žĮ·³
2024³â 5¿ù 15ÀÏ   17:31
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
±èÁ¤ÀÏÀÇ ñËÏ·(ÁÖ±¸)¿Í ݾæ½íº(ºÎ¿ªÀÚ)¿Í ±× öÑÏÁ(Ä£±¸) µÈ ÐñÔ½ÎçìѵéÀº üâËÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ üâËÇ(ȸ°³)ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é Îçüå(±³È¸)¿¡¼­ Ó¨ñª(´ÜÁË) ¹× õõÎç(Ãâ±³) ÌÁܬ(°áº°)Çؾß.
¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î ¸ð¼Å µéÀÌ´Â ±âµµ¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î °ð Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ¹«ÇÑÈ÷ °ø±Þ¹Þ´Â ¹®À» ¿­°í ±× º»ÁúÀ» °ø±ÞÀ» ¹«ÇÑÈ÷ ¹Þ¾Æ ±×°ÍÀ¸·Î »ì¶ó°í ÇϽŴÙ. Ç×»ó ±×°ÍÀ¸·Î »ç´Â ÀÚµéÀº ¾Æ°¡Æä¿¡ ´«À» ¶ß´Â ÀÚµéÀÌ°í ±× ´«¿¡ ÀÇÇØ ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃëÀÇ »ç¾ÇÇÔÀÌ Ã¼Å©µÇ°í ±×°ÍÀ» Á¦°ÅÇÏ·Á´Â Çϳª´ÔÀÇ ºûÀÇ ¿îµ¿¿¡³ÊÁö°¡ ¹ß»ýÇÏ°Ô µÇ°í ±× ºûÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â ¿¡³ÊÁö¸¦ µ¿·ÂÀ¸·Î »ï¾Æ ±× ºûÀ¸·Î ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃëÀÇ ¾îµÒÀ» ¹°¸®Ä¡°í Á¦¾ÐÇÏ´Â ¿îµ¿ÀÌ ¹ß»ýÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀº °á±¹ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÇ ºûÀÌ ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃëÀÇ ¾îµÒÀ» Àý´ë À̱ä´Ù´Â ºÒº¯ÀÇ ¿ø¸®¸¦ °¡µ¿½ÃÅ°´Â ÈûÀÎ °ÍÀÓÀ» Á÷½ÃÇÏ°Ô µÇ±â¸¦ °­Á¶ÇÑ´Ù.
±¸±¹±âµµ 

 

1. [¿©È£¿Í´Â ¾ÇÀÎÀ» ¸Ö¸®ÇϽðí ÀÇÀÎÀÇ ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã´À´Ï¶ó] ¾ÇÀο¡°Ô¼­ ¸Ö¸®ÇϽðí´Â ¡®~ is far from the wicked¡¯ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸Ö¾îÁø´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¡°¸Ö¸®ÇÏ½Ã°í¡±¿¡¼­ ³ª¿À´Â far·Î ¿µ¿ªµÈ È÷ºê¸®¾î´Â ¡ºrachowq {raw-khoke'} or rachoq {raw-khoke'}¡»ÀÌ´Ù. ¡ºrachowq¡»ÀÇ ¶æÀº Çϳª´ÔÀÇ ºû°ú ±× ¹Ý´ëÀÇ ¾îµÒÀº ±× ¼Ó¼º»ó [â¼¼±â 1:4 ±× ºûÀÌ Çϳª´ÔÀÇ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁ¾Ò´õ¶ó] Çϳª´ÔÀÇ ºû°ú ±× ¹Ý´ëµÇ´Â ¾îµÎ¿òÀ» ³ª´©½Å´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ºû°ú ±× ¹Ý´ëÀÎ ¾îµÒÀº (°ø°£ÀûÀ¸·Î) ¸Ö´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ºû¿¡°Ô¼­ ¸Ö¸® ¶³¾îÁö°Ô ÇϽŴÙ. ±× ¾îµÒµéÀ» ¿ÜÁø, °ð »ç¸ÁÀÇ ±×´Ã Áø °÷, Áö¿ÁÀÇ ¹Ø¹Ù´Ú ¿Üµý Ûøò¢(º®Áö) °°Àº ±íÀº ±¸µ¢À̳ª °ð Áö¿Á¿¡ °¡µÎ½Å´Ù. ¿µ¿øÈ÷ °áÄÚ Á¼Èú ¼ö ¾ø´Â °Å¸®ÀÇ °£°ÝÀ» °¡Áø´Ù. ±× ¼Ó¼º»ó (ãÊÍöÊàîÜ(½Ã°ø°£Àû)À¸·Îµµ ßÓû»(»óÈ£)°£¿¡ º»Áú»ó ¿µ¿øÈ÷ ¼­·Î¸¦ ±Øµµ·Î °ÅºÎÇÏ¿© ¸Ö¸® ¶³¾îÁú ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù´Â Àǹ̸¦ ¿µ¾î remote·Î ´ã¾Æ³»°í ÀÖ´Ù. ¶Ç distant¿¡ ´ã°í Àִµ¥, õ±¹°ú Áö¿ÁÀÇ Â÷À̶ó´Â ¸Õ °÷ ¶Ç´Â ¸Õ ³ª¶ó·Î ´ã¾Æ³»´Â distant lands´Â ´ÙÀ½ ¸»¾¸À» ¿¬»óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. [´©°¡16:26 ÀÌ»Ó ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ¿Í ¿ì¸® »çÀÌ¿¡ Å« ±¸··ÀÌ ³¢¾î ÀÖ¾î ¿©±â¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô °Ç³Ê°¡°íÀÚ Ç쵂 ÇÒ ¼ö ¾ø°í °Å±â¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô °Ç³Ê ¿Ã ¼öµµ ¾ø°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó]

 

2. ´ëÇѹα¹À» ¼¼¿ì½Å Çϳª´ÔÀº ±×·± °£°Ý °ð ¼Ó¼ºÀûÀÎ °£°Ý(remote)°ú Çö»óÀûÀÎ °£°Ý(distant)À» °¡Áø ±èÁ¤ÀÏ Áý´ÜÀ» ³Ñ¾î¿ÀÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í 155¸¶ÀÏÀÇ »ïÆȼ±À» ±×¾î ³õÀ¸½Å °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±×µéÀº ¾îµÒÀÇ Á·¼ÓÀÌ°í ´ëÇѹα¹Àº ¾îµÒ¿¡¼­ ºû µÇ½Å Çϳª´Ô²²·Î °¡´Â Á¾±³ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ º¸ÀåµÈ ³ª¶óÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÔ¿¡µµ ÆòÈ­ÅëÀÏÀ» ºùÀÚÇÑ Æ®·ÎÀÌ ¸ñ¸¶¸¦ ¸¸µç ÀÚµéÀº ±Ëº¯À» ÇÑ´Ù. ÀÚÀ¯¿Í µ¶Àç°¡ ¿¬ÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹ÎÁ·ÀÇ µ¿Áú¼ºÀ¸·Î ±×°ÍÀ» °¡´ÉÄÉ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í °­º¯ÇÑ´Ù. ¹ÎÁ·ÀÇ µ¿Áú¼ºÀº ºÏÇÑÀαÇÀ¯¸°À̶ó´Â Àü´ë¹Ì¹®ÀÇ ÇÐÁ¤¿¡ ÀÌ¹Ì ±× Ç㱸ÀûÀÌ°í °ÅÁþµÇ°í »ç¾ÇÇÏ°í ¾Ç¸¶ÀûÀÎ ½Çü°¡ µå·¯³­ °ÍÀÌ´Ù. ÀúµéÀÌ Áß±¹¿¡¼­ ºÏ¼ÛµÈ Àڵ鿡°Ô ¹«½¼ ÁþÀ» ÇÏ´ÂÁö ¼¼»óÀº ´Ù ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â Àθí°æ½Ã¿Í Àΰ£ºñÇÏ¿¡ ±ØÀ» ´Þ¸®´Â °ÍÀε¥, ÀÌ·± °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û¿¡ ¹Ý´ëµÇ´Â ÀûÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ °áÄÚ ±èÁ¤ÀÏ »ìÀε¶Àç´Â ´ëÇѹα¹ ÀÚÀ¯¿Í ÇÕÇØÁú ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ºû°ú ±× ¹Ý´ëÀÎ ¾îµÒÀÇ Â÷ÀÌÀÌ°í, ÀÌ ¾îµÒÀÇ Á·¼ÓÀº Çϳª´ÔÀÌ °¡¼­ µµÀúÈ÷ µµ¿ÍÁÖ½Ç ¼ö ¾ø´Â ¸Ö¸® ¶³¾îÁø ËÁô÷(°³Ã¼) distant onesÀÌ´Ù. ¾Æ´Ï ½º½º·Î Çϳª´ÔÀÇ µµ¿òÀ» ¹ö¸®°í ÀÚ±âµé ±æ·Î °£ ÀÚµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. [¿äÇѺ¹À½ 3:19-21 ±× Á¤ÁË´Â ÀÌ°ÍÀÌ´Ï]

 

3. [°ð ºûÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿ÔÀ¸µÇ »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ±â ÇàÀ§°¡ ¾ÇÇϹǷΠºûº¸´Ù ¾îµÎ¿òÀ» ´õ »ç¶ûÇÑ °ÍÀ̴϶ó ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù ºûÀ» ¹Ì¿öÇÏ¿© ºûÀ¸·Î ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±× ÇàÀ§°¡ µå·¯³¯±î ÇÔÀÌ¿ä Áø¸®¸¦ ÁÀ´Â ÀÚ´Â ºûÀ¸·Î ¿À³ª´Ï ÀÌ´Â ±× ÇàÀ§°¡ Çϳª´Ô ¾È¿¡¼­ ÇàÇÑ °ÍÀÓÀ» ³ªÅ¸³»·Á ÇÔÀ̶ó ÇϽô϶ó] ÀÌ·± Àǹ̴ ¾ÇÀÎÀ¸·Î ¹ø¿ªµÈ wicked´Â ¼Ó¼ºÀÇ Àǹ̷ΠºÁ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¼Ó¼º°ú ´Ù¸¥ ¼Ó¼º¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀº Çϳª´Ô°ú ¸Ö°Ô µÇ°í ±×°ÍÀÌ Çϳª´ÔÀ» ÇÇÇØ µµ¸Á°¡°Ô µÇ°í, ºûÀÌ ¿À¸é ¾îµÒÀÌ ¹°·¯°¡°Ô µÇ´Â °Íó·³ÀÌ´Ù. ÀÇÀÎÀº Çϳª´ÔÀÌ °¡±îÀÌ ÇϽŴÙ. ÀÌ´Â ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ¿Í ¿¬ÇÕµÇ°Ô ÇÏ´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ µ¿Áú¼ºÀ» ÀÔÀº ºÐ·®¸¸Å­ Çϳª´ÔÀ» °¡±îÀÌ ÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ÜâÙþ(º»¹®)¿¡¼­ äÂìÑ(¾ÇÀÎ)À¸·Î ùÛæ»(ÇÑ¿ª=°³¿ª)µÈ wicked(È÷ºê¸®¾î=¡ºrasha` raw-shaw'¡»=³ª»Û, »ç¾ÇÇÑ, ºÎµµ´öÇÑ, ¹«µµÇÑ, ¸øµÈ, Çà½ÇÀÌ °í¾àÇÑ. Áþ±ÄÀº, ½É¼ú±ÄÀº, ¸¶À½¾¾ °í¾àÇÑ, »ç¶÷ÀÌ ¸øµÈ. ÃßÀ§ Æødz¿ì µûÀ§°¡ Ȥ½ÉÇÑ, »ç³ª¿î; º´ µûÀ§°¡ Áöµ¶ÇÑ ¾Ç¼ºÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù.)´Â áÕàõ(¼Ó¼º)À» ´ã°í ÀÖ´Ù. wicked¸¦ ¾ÇÇÑ ¼Ó¼ºÀ¸·Î º»´Ù¸é, ¾ÇÇÑ ¼Ó¼ºÀº Çϳª´Ô ¼Ó¼º°ú ¸Ö¸® ¶³¾îÁú ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. [¿äÇÑ1¼­ 1:5-6 ¿ì¸®°¡ Àú¿¡°Ô¼­ µè°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇÏ´Â ¼Ò½ÄÀÌ ÀÌ°ÍÀÌ´Ï °ð Çϳª´ÔÀº ºûÀ̽öó]

 

4. [±×¿¡°Ô´Â ¾îµÎ¿òÀÌ Á¶±Ýµµ ¾øÀ¸½Ã´Ï¶ó ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú »ç±ÑÀÌ ÀÖ´Ù ÇÏ°í ¾îµÎ¿î °¡¿îµ¥ ÇàÇÏ¸é °ÅÁþ¸»À» ÇÏ°í Áø¸®¸¦ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÔÀÌ°Å´Ï¿Í] Çϳª´ÔÀÇ ºû°ú wicked´Â °áÄÚ °¡±î¿ï ¼ö°¡ ¾ø´Ù´Â Àǹ̷Πº»¹®Àº ¸»¾¸ÇÑ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô°ú µ¿ÁúÀÌ µÇÁö ¸øÇÑ Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢°ú ¸¶À½°ú ¶æ°ú ¸ñÇ¥¿Í ¼Ó¼º°ú º»Áú µ¿ÀÏÇÑ °ÍÀ» ¸ð¹æÇÒ ¼ö ¾ø°í ²Ù¹Ð ¼öµµ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¾Æ¿ï·¯ ¸»¾¸ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ±×°ÍµéÀ» ¸Ö¸®ÇϽŴٴ °Í¿¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ºû°ú ¾îµÒÀÇ Â÷À̸¦ ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ºûÀº Çϳª´ÔÀÇ ºû¿¡ ¹Ý´ë µÇ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ¾îµÒÀ¸·Î ¿©±â½Å´Ù. ±× ¾îµÒÀ» ¹°¸®Ä¡´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Á¸Àç¿¡ °É¸° ÀÏÀ̽ñ⿡ Çϳª´ÔÀÇ îïãýîïÕô(Àü½ÉÀü·Â)ÀÌ °Å±â¿¡ Ç×»ó ÀÖ°Ô ÇϽŴÙ. ¶§¹®¿¡ ¸ðµç Àλýµé°ú Çϳª´ÔÀÇ ºûÀÇ ÀÚ³àµé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ºûÀ¸·Î ÇàÇ϶ó°í ¸í·ÉÇϽŴÙ. [¿äÇÑ1¼­ 2:8-11 ´Ù½Ã ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô »õ °è¸íÀ» ¾²³ë´Ï Àú¿¡°Ô¿Í ³ÊÈñ¿¡°Ôµµ ÂüµÈ °ÍÀ̶ó ÀÌ´Â ¾îµÎ¿òÀÌ Áö³ª°¡°í Âü ºûÀÌ ¹ú½á ºñÃîÀ̴϶ó ºû °¡¿îµ¥ ÀÖ´Ù ÇÏ¸ç ±× ÇüÁ¦¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â Áö±Ý±îÁö ¾îµÎ¿î °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ÀÚ¿ä ±×ÀÇ ÇüÁ¦¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ºû °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ¿©(He that loveth his brother abideth in the light) Àڱ⠼ӿ¡ °Å¸®³¦ÀÌ ¾øÀ¸³ª]

 

5. [±×ÀÇ ÇüÁ¦¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾îµÎ¿î °¡¿îµ¥ ÀÖ°í ¶Ç ¾îµÎ¿î °¡¿îµ¥ ÇàÇÏ¸ç °¥ °÷À» ¾ËÁö ¸øÇϳª´Ï ÀÌ´Â ¾îµÎ¿òÀÌ ±×ÀÇ ´«À» ¸Ö°Ô ÇÏ¿´À½À̴϶ó] ÀÌ ¸»¾¸¿¡¼­ ³ª¿À´Â ÇüÁ¦´Â, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ Üâòõ(º»Áú)À» ÀÔ°í ÔÒòõ(µ¿Áú)À» ´©¸®´Â ÀÚµéÀ» ¸»ÇÑ´Ù. loveth·Î çÈæ»(¿µ¿ª)ÇÑ ê«åÞ(¿ø¾î)´Â ¡ºagapao (ag-ap-ah'-o)¡»ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÀüÁöÀü´ÉÀ» ±Ç´ÉÀ¸·Î »ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ºûÀÇ º¸Á¸¦ ±»°Ô ¼¼¿ì¼Ì´Ù. [µð¸ðµ¥Àü¼­ 6:16 ¿ÀÁ÷ ±×¿¡°Ô¸¸ Á×Áö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ ÀÖ°í °¡±îÀÌ °¡Áö ¸øÇÒ ºû¿¡ °ÅÇÏ½Ã°í ¾Æ¹« »ç¶÷µµ º¸Áö ¸øÇÏ¿´°í ¶Ç º¼ ¼ö ¾ø´Â ÀÚ½Ã´Ï ±×¿¡°Ô Á¸±Í¿Í ¿µ¿øÇÑ ´É·ÂÀ» µ¹¸±Áö¾î´Ù ¾Æ¸à] âÁ¶ÇϽŠ¸ðµç ¸¸À¯¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ºû ¾È¿¡ ´ãÀ¸½Å´Ù. ±× ºû ¾È¿¡¼­ ¹Ý´ë°¡ µÇ´Â ¸ðµç ¾îµÒÀ» Àý´ë Á¦¾ÐÇϽŴÙ. ±× ¸ðµç ¾îµÒÀ» úýÛë(Çü¹ú)ÀÇ Àå¼Ò·Î ´øÁ® ³ÖÀ¸½Å´Ù. ±× ¼Ó¿¡¼­ ¾îµÒÀÌ Àý´ë ¹þ¾î³¯ ¼ö ¾øµµ·Ï Ûë(¹ú)ÇϽŴÙ. »ìÆ캸¸é, Çϳª´Ô°ú ¹Ý´ëµÇ´Â ¸ðµç ¾îµÒÀº Çϳª´ÔÀÇ ºû ¾Õ¿¡¼­ ¸Ö¾îÁö´Â ±â´É¸¸À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ºû ¾Õ¿¡´Â °áÄÚ °¡±îÀÌ ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ¿µ¿øÇÑ ½Ã°£ÀÌ Áö³ªµµ º¯ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº °ð ¿µ»ýÇϽô Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿ì½Å Àý´ë¿øÄ¢À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ºûÀ» °¡Áø ÀÚµéÀº °áÄÚ ¾îµÒÀÇ Á·¼ÓÀ» Ä£±¸

 

6. (Çϳª´ÔÀÇ ÀûÀ» ÔÒòõ(µ¿Áú)·ù)·Î »ï°í °Å·¡(Çϳª´ÔÀÇ ºûÀ» ÁÖ°í ¾îµÒÀ» »ç´Â)ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ºûÀ» °¡Áø ÀÚµéÀÇ ¸ð½ÀÀÌ´Ù. ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ºûÀ» °¡Áø ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ºûÀ» ¼¼»ó¿¡ µå·¯³ª°Ô ÇÏ´Â ÞÅÙ¤(»ç¸í)¿¡ ÃÖ¼±À» ´ÙÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ÀÚ±âÀÇ ºûÀ» ¼¼»ó¿¡ ³ªÅ¸³ª°Ô ÇÏ·Á´Â ÀÚµé°ú´Â ºÐ¸íÇÑ ±¸º°À» °®°Ô µÈ´Ù. ±×·± ±¸º°À» ÌÁܬ(°áº°)À̶ó°í ÇÑ´Ù. ±×·± ÌÁܬ(°áº°)À» ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¡®ÀÇÀΡ¯À̶ó°í ÇÑ´Ù. [°¥¶óµð¾Æ¼­ 6:14 ±×·¯³ª ³»°Ô´Â ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ¿Ü¿¡ °áÄÚ ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼¼»óÀÌ ³ª¸¦ ´ëÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷°í ³»°¡ ¶ÇÇÑ ¼¼»óÀ» ´ëÇÏ¿© ±×·¯Çϴ϶ó But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.] ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹Ú´Ù´Â crucified·Î çÈæ»(¿µ¿ª)µÇ°í Çï¶óê«åÞ´Â stauroo {stow-ro'-o} ¡»Àε¥ to stake¿Í drive down stakes¶ó°í ÇÏ´Â Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. to stake´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ÇÔ²² ¸ø ¹ÚÈ÷´Â °ÍÀ» ÇâÇÏ¿© ±×°Í¸¸À» ¿À·ÎÁö ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Ù. drive down stakes[¼Ò•¸» µûÀ§]¸¦ ¸ô¾Æ°¡µíÀÌ,

 

7. ¸ô¾Æ³»µíÀÌ, ¼Ó¿¡ ¸ðµç À°Ã¼ÀûÀÎ Áü½ÂÀûÀÎ º»ÁúµéÀ» ³»ÂÑ¾Æ ¹ö¸®µíÀÌ ¹Ð¾î³»µíÀÌ, (¹Ù¶÷ÀÌ) ¡¦À» ÈÖ¸ô¾ÆÄ¡µíÀÌ [¹°]À» ±ÞÇÏ°Ô Èê·Áº¸³»µíÀÌ ¿¹¼öÀÇ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ³»·Á³õ´Â´Ù. À» ´ã¾Æ³»°í ÀÖ´Ù. ±×·± °áº°ÀÇ Àǹ̴ ±èÁ¤ÀÏ°ú °Å·¡ÇÏ´Â ±âµ¶ÀεéÀÌ µé¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±èÁ¤ÀÏ°ú °Å·¡¿Í ¹× Ä£±¸ »ï´Â ÇàÀ§´Â Çϳª´Ô²² ¹Ý¿ªÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ÆÈ¾Æ »ìÀε¶À縦 »ç´Â °ÍÀ̶ó¸é ÀÌ´Â ºûÀ» ÁÖ°í ¾îµÒÀ» »ç´Â °Å·¡¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ±×µéÀÇ ÈûÀ» ¾ò°Å³ª µ¿¾÷À» À§ÇØ ¶Ç´Â ºÎ¿ªÀÚÀ̱⿡ µ·À» Áشٰųª ÇÏ´Â °ÍÀº °áÄÚ µ¿·ù¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °ÍÀ̱⿡ Çϳª´ÔÀÇ ºû¿¡ °ÅÇÑ´Ù°í ÇÏÁö¸¸ »ç½ÇÀº ¾îµÒ¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ µÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ºûÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ±×´Â °áÄÚ ¾îµÒ°ú °Å¸®¸¦ µÎ¸é µÎ¾úÁö °Å·¡¸¦ Çϰųª Ä£±¸°¡ µÉ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¿Ö ¾îµÒ°ú °Å·¡¸¦ ÇÏ°í ±×°ÍÀ» Ä£±¸·Î »ï´Â°¡ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±×°¡ ¾îµÒÀÇ Á·¼ÓÀ̰ųª ºûÀ» ÆÈ¾Æ ¹ö¸° ¿¬°í·Î º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¶À½¿¡ »çźÀÇ ¾ÇÀ» Ç°Àº ÀÚµéÀÌ ÀÌ¹Ì µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ°í ±×µéÀº ±× ¹è¹ÝµÈ ¹ÏÀ½À» °¡Áö°í ±¸¿øÀÇ ÀºÃÑÀ» ³ë·¡ÇÏ°í Àִµ¥, ÀÌ´Â »ç½Ç»ó ¸éÁ˺θ¸À» °íÁýÇÏ´Â ¼ºÇâÀ¸·Î °¡°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»Áú(¾Æ°¡Æä»ç¶û)À» °ÅºÎÇÏ´Â ¹ÏÀ½Àº Á×Àº ¹ÏÀ½ÀÌ°í °ÅÁþµÈ ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù.

 

8. [µð¸ðµ¥Àü¼­ 1:5 °æ°èÀÇ ¸ñÀûÀº û°áÇÑ ¸¶À½°ú ¼±ÇÑ ¾ç½É°ú °ÅÁþÀÌ ¾ø´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ³ª´Â »ç¶û(charity out of a pure heart)ÀÌ°Å´Ã] charity·Î ¿µ¿ªÇÑ Çï¶ó¾î ¡º(agape¡®ag-ah'-pay¡¯¡») Àε¥, charity´Â ÀÚ¼± (ÇàÀ§), Àû¼±; ÀÚºñ½É, ¹Ú¾Ö, ÀÎÁ¤, °ü¿ë; <Çü¿ë»çÀû> ÀÚ¼±ÀÇ, ÀÚ¼±ÀûÀÎ. ÀÚ¼± ±ÝÇ°, ±¸È£Ç° ÀÚ¼±[±¸È£] ±â±Ý[´Üü, ½Ã¼³], ½Ã·á¿ø(ã¿èþêÂ), ¾çÀ°¿ø; (-ties) ÀÚ¼± »ç¾÷ µîÀ¸·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. charity´Â °áÄÚ ±èÁ¤ÀÏ »ìÀε¶Àç¿Í´Â Ä£±¸°¡ µÉ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±èÁ¤ÀÏ »ìÀε¶À縦 µ½´Â °ÍÀ» charity·Î º¸·Á°í ÇÏ°í ±×·¸°Ô °­º¯ÇÏ°í ÀÖ°í ±×°ÍÀ» ÀÚ¶û½º·´°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù. ±èÁ¤ÀÏ »ìÀε¶À縦 µ½´Â °ÍÀº ±×¸¸Å­ ±×µé¿¡°Ô À¯¸°´çÇÏ°í ÀÖ´Â ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ °íÅ븸À» °¡Áß½ÃÅ°´Â ±æÀÓÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. charityÇÏ·Á¸é ºÏÇÑÁֹο¡°Ô òÁïÈ(Á÷Á¢)ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÂüµÈ ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù. °ÅÁþÀÌ ¾ø´Â ¹ÏÀ½À̶õ Çϳª´ÔÀÇ ¹ÏÀ½°ú µ¿ÁúÀ̶ó´Â ¸»¾¸ÀÌ°í °Å±â¼­ Çϳª´Ô°ú µ¿ÁúÀÎ ¾Æ°¡Æä°¡ ³ª¿Â´Ù´Â ¸»¾¸ÀÌ´Ù. [°¥¶óµð¾Æ¼­ 5: 6 ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­´Â Çҷʳª Ùí ÇÒ·Ê°¡ È¿·ÂÀÌ ¾øµÇ »ç¶ûÀ¸·Î½á ¿ª»çÇÏ´Â ¹ÏÀ½»ÓÀ̴϶ó For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.] »ç¶ûÀ¸·Î ¿ª»çÇÏ´Â ¹ÏÀ½À» °­Á¶ÇϽŴÙ. ¿©±â¼­ »ç¶ûÀº love·Î ¹ø¿ªµÇ¾úÁö¸¸ ¿ø¹®¿¡´Â ¾Æ°¡Æ䡺(agape¡®ag-ah'-pay¡¯¡»·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.

 

9. Çϳª´ÔÀÇ º»Áú°ú µ¿ÁúÀÎ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ³ª¿ÀÁö ¸øÇÏ´Â ¹ÏÀ½Àº °¡Â¥ÀÌ´Ù. [°í¸°µµÀü¼­ 12:9 ´Ù¸¥ ÀÌ¿¡°Ô´Â °°Àº ¼º·ÉÀ¸·Î ¹ÏÀ½À»...] [µðµµ¼­ 1:4 °°Àº ¹ÏÀ½À» µû¶ó µÈ ³ªÀÇ Âü ¾Æµé µðµµ¿¡°Ô ÆíÁöÇϳë´Ï....] [°í¸°µµÈļ­ 4:13 ±â·ÏÇѹ٠³»°¡ ¹Ï´Â °í·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù ÇÑ °Í °°ÀÌ ¿ì¸®°¡ °°Àº ¹ÏÀ½ÀÇ ¸¶À½À» °¡Á³À¸´Ï ¿ì¸®µµ ¹Ï´Â °í·Î ¶ÇÇÑ ¸»Çϳë¶ó] [¿¡º£¼Ò¼­ 4:5 ÁÖµµ ÇϳªÀÌ¿ä ¹ÏÀ½µµ ÇϳªÀÌ¿ä ¼¼·Êµµ ÇϳªÀÌ¿ä One Lord, one faith, one baptism,] Çϳª´ÔÀÇ µ¿ÁúÀÌ ³ª¿ÀÁö ¾Ê´Â ¹ÏÀ½Àº µ¿ÀÏÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡, ±×µéÀÌ ±³È¸¿¡¼­ ¾çµÎ±¸À°ÀûÀÎ Çൿ°ú ¾Æ¿ï·¯ ´ëÇѹα¹¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý¿ªÀ» °âÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. À̸®ÀÇ Å»À» ¾´ ÀÚµéÀÌ ±×µéÀε¥, ´ëÇѹα¹ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© Çϳª´Ô°ú ´ëÇѹα¹ÀÇ Àû°ú ³»ÅëÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ̶ó°í Çϳª, ±×°ÍÀº ±×µéÀÇ »ìÀÎÀûÀÎ ÂøÃ븦 ´«°¨¾Æ ÁÖ´Â ÇൿÀÌ°í ¿ÀÈ÷·Á µ½´Â ÇൿÀÌ°í, ȸ°³¸¦ Ç϶ó°í ÀüµµÇÏ´Â »ç¶ûÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÈ÷·Á Çϳª´ÔÀÇ Àû°ú µ¿Ä§ÇÏ´Â °ÍÀÌ°í, Çå¹ýÀ» ¹Ý¿ªÇÏ´Â ³»ÅëÀÌ°í ´ëÇѹα¹À» ¹Ý¿ªÇÏ´Â Çൿ¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀº ±×µéÀ» ¸Ö¸®Ç϶ó°í ¸»¾¸ÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀº ±×µéÀ» ¾ÇÀÎÀ¸·Î º¸½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¹Ù¶ó°Ç´ë ±èÁ¤ÀÏÀÇ Ä£±¸ ÁÖ±¸ ºÎ¿ªÀÚ°¡ µÈ ±âµ¶ÀεéÀº ¿À´Ã ÁöÇýÀÇ ¸»¾¸¿¡ °æ°í¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¾î¼­ ¼ÓÈ÷ ȸ°³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

10. Çϳª´Ô°ú µ¿ÁúÀ» ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ´©¸®´Â ¹ÏÀ½À» °¡Áö´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÌ ÀÇÀÎÀ̶ó ÇϽŴٴ ±âÁØÀ» ±íÀÌ ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÇÀÎÀÇ ±âµµ¸¸À» µéÀ¸½Å´Ù°í ÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀº ±× »ç¶ûÀÇ º»Áú¿¡ µû¶ó ³ª¿À´Â ¼Ò¿øÀ» µû¶ó °¥¸ÁÀ» °¡Áö°í ±âµµÇÏ´Â ÀÇÀÎÀÇ ±âµµ¸¸À» µéÀ¸½Ã°íÀÚ °¡±îÀÌ ´Ù°¡¿Â´Ù°í ÇϽŴÙ. ±× ¸»¾¸À» °æ°í·Î µé¾î¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ÀÎÁ¤ÇϽô ÀÇÀÎ ±×µé¸¸ÀÌ ´©¸®´Â Ư±ÇÀÌ µÇ´Âµ¥, ±× Ư±ÇÀº Ưº°ÇÑ ÀºÃÑ¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í Çϳª´Ô°ú µ¿ÁúÀÌ µÇ´Â ¹ÏÀ½À» °®´Â °ÍÀº ÀÇÀÎÀÇ ÀüÁ¦Á¶°ÇÀÌ°í ±×°ÍÀÌ ±×ÀÇ Æ¯±ÇÀÌ µÇ¾î Çϳª´ÔÀÇ °ø°¨À» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. À§ÀÇ ÜâÙþ(º»¹®)¿¡¼­ ¡ºµéÀ¸½Ã´À´Ï¶ó. ~ but he heareth¡»ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â È÷ºê¸®¾î ¡ºshama` (shaw-mah')¡»¸¦ ¿µ¿ªÇÑ °ÍÀÌ°í, ±× Àǹ̴ to hear Çϳª´ÔÀÌ µ¿Áú¿¡°Ô¸¸ ÇâÇÏ¿© µè´Ù. ±×µéÀÇ ¼Ò¸®¸¸ µû¶ó°¡¼­ µè´Â´Ù(ÀÌ Àǹ̸¦ ¡®¿À·ÎÁö¡¯¶ó´Â ¸»·Î ´ã¾Æ³»°Ô ÇÑ´Ù). listen to Çϳª´ÔÀº µ¿ÁúÀÇ ¼Ò¸®¸¸, µ¿ÁúÀÇ ¼Ò¿ø¸¸ µ¿ÁúÀÌ ¿ä±¸ÇÏ´Â °Í¸¸ ±Í¸¦ ±â¿ì·Á µéÀ¸·Á°í ÃÖ¼±À» ´ÙÇÏ´Ù(ÀÌ Àǹ̸¦ ¡®°£ÀýÇÔ¡¯À¸·Î ´ã¾Æ³»°Ô ÇÑ´Ù), obey(Çϳª´ÔÀº ´ç½Å¿¡°Ô(Çϳª´ÔÀÇ µ¿Áú¼ºÀ» °¡Áø ÀÚÀÇ ¼Ò¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Ò¸®À̱⿡) Ã漺µÇ°Ô º¹Á¾ÇϽŴÙ.(ÀÌ Àǹ̸¦ ¡®Çϳª´Ô ±âÁØÀÇ ¸¸Á·ÇÔ¡¯ ½ÃÇàÇϽŴÙ. ·Î ´ã¾Æ³»°Ô ÇÑ´Ù.). Çϳª´ÔÀº Àڱ⿡°Ô Ã漺À» ´ÙÇϽ÷Á°í ±Í¸¦ ±â¿ì·Á µéÀ¸½Å´Ù. ±×µéÀÇ ¼Ò¸®¸¸ ´ã¾Æ ¼ö¿ëÇÑ´Ù.

 

11. °¡±õ´Ù ¸Ö´ÙÀÇ Àǹ̷ΠÁ¢±ÙµÇ´Â ÀÌ ¸»¾¸ÀÇ Àǹ̴ îñòä(ÀüÁø)À» ¸»ÇÏ´Â òäÜÆ(Áøº¸)¿Í ±× ¹Ý´ëÀÇ ÷ÜÜÆ(Åðº¸)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´Ô²² °¡±îÀÌ °¡´Â °Í°ú ¸Ö¾îÁö´Â °ÍÀÇ Â÷À̸¦ ¸»ÇÏ´Â °Íµµ ¹°·ÐÀÌÁö¸¸ Çϳª´Ô°ú °ø°¨ÀÌ µÇ´Â º»ÁúÀ» µû¶ó »ç´Â °ÍÀ» À§ÇÑ ±âµµÀÇ Çʿ伺°ú ±×µé¿¡°Ô ¿ë±â¿Í ´ã´ëÇÔÀ» ´õ¿í ÁÖ·Á°í °­Á¶ÇÏ´Â ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â °Å±â¼­ Çϳª´Ô°ú µ¿Áú¼ºÀ» ´©·Á¾ß ÇÑ´Ù´Â Àý¹ÚÇÔÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿À´Ã³¯ ´ëÇѹα¹ ¾È¿¡¼­ ÀÚÀ¯¸¦ ¹è½ÅÇÏ°í Çϳª´ÔÀ» ¹è½ÅÇÏ´Â ÇൿÀ» ÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ¼ÓÈ÷ ȸ°³ÇÏ°í µ¹¾Æ¼³ °ÍÀ» ±Ç°íÇÏ°í ±×°ÍÀ» ¿Â ¼¼»ó¿¡ °í¹ßÇÏ°í °í¹éÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ±â¸¦ °­Á¶ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀûÀº ¾îµÒÀÌ°í ±× ¾îµÒÀº ¿µ¿øÇÑ Áö¿ÁÀ¸·Î °¡°Ô µÈ´Ù´Â °Í°ú ÀûÀÇ Ä£±¸µµ °°ÀÌ °¡°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ» Àؾ´Â ¾È µÈ´Ù. ÀÌ´Â ±×°¡ ÁغñÇÑ ¹ÏÀ½Àº Á×Àº ¹ÏÀ½À̵çÁö, ¾Æ´Ï¸é °ÅÁþ ¹ÏÀ½À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» µû¶ó ÀÌ¿ôÀ» µ¹¾Æº¸´Â ÁøÁ¤ÇÑ ¹ÏÀ½À» °¡Áø ÀÚµéÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ±×·± »ç¶û¿¡ ´«À» ¶°¾ß ÇÑ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¶ó¿Àµð°Ô¾Æ ±³È¸¿¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Ã¥¸ÁÇϽŴÙ. [°è½Ã·Ï 3:17-19 ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ºÎÀÚ¶ó ºÎ¿äÇÏ¿© ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù Çϳª ³× °ï°íÇÑ °Í°ú °¡·ÃÇÑ °Í°ú °¡³­ÇÑ °Í°ú ´« ¸Õ °Í°ú ¹ú°Å¹þÀº °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇϵµ´Ù ³»°¡ ³Ê¸¦ ±ÇÇϳë´Ï ³»°Ô¼­ ºÒ·Î ¿¬´ÜÇÑ ±ÝÀ» »ç¼­ ºÎ¿äÇÏ°Ô ÇÏ°í]

 

12. [Èò ¿ÊÀ» »ç¼­ ÀÔ¾î ¹ú°Å¹þÀº ¼öÄ¡¸¦ º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÇÏ°í ¾È¾àÀ» »ç¼­ ´«¿¡ ¹ß¶ó º¸°Ô ÇÏ¶ó ¹«¸© ³»°¡ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ¿© ¡°èÇϳë´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ¿­½ÉÀ» ³»¶ó ȸ°³Ç϶ó] ¾Æ°¡Æä »ç¶û¿¡ ´«À» ¶ßÁö ¸øÇÑ ¼¼»óÀÇ ºÎ¿ä´Â °¡·ÃÇÏ°í ´«¸Ö°í ¹ú°Å¹þÀº °Í°ú °°´Ù. ¾Æ°¡Æä »ç¶û¿¡ ´«À» ¶ß´Â ÀºÃÑÀ» ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±¸ÇÏÀÚ. ±×°ÍÀÌ ±èÁ¤ÀÏ°ú µ¿¾÷ÀÚ°¡ µÇ¾î ÂøÃë·Î ¾ò¾îÁø ºÎ¿ä¸¦ °ÅÀýÇÏ°Ô ÇÏ°í ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î ³ª´©´Â ºÎ¿ä¸¦ ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀº º¼ °ÍÀ» º¸¶ó°í ÇϽŴÙ. [°è½Ã·Ï 3:20 º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ¹®¹Û¿¡ ¼­¼­ µÎµå¸®³ë´Ï ´©±¸µçÁö ³» À½¼ºÀ» µè°í ¹®À» ¿­¸é ³»°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡ ±×·Î ´õºÒ¾î ¸Ô°í ±×´Â ³ª·Î ´õºÒ¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î ¸ð¼Å µéÀÌ´Â ±âµµ¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î °ð Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ¹«ÇÑÈ÷ °ø±Þ¹Þ´Â ¹®À» ¿­°í ±× º»Áú°ø±ÞÀ» ¹«ÇÑÈ÷ ¹Þ¾Æ ±×°ÍÀ¸·Î »ì¶ó°í ÇϽŴÙ. Ç×»ó ±×°ÍÀ¸·Î »ç´Â ÀÚµéÀº ¾Æ°¡Æä¿¡ ´«À» ¶ß´Â ÀÚµéÀÌ°í ±× ´«¿¡ ÀÇÇØ ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃëÀÇ »ç¾ÇÇÔÀÌ Ã¼Å©µÇ°í ±×°ÍÀ» Á¦°ÅÇÏ·Á´Â Çϳª´ÔÀÇ ºûÀÇ ¿îµ¿¿¡³ÊÁö°¡ ¹ß»ýÇÏ°Ô µÇ°í ±× ºûÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â ¿¡³ÊÁö¸¦ µ¿·ÂÀ¸·Î »ï¾Æ ±× ºûÀ¸·Î ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃëÀÇ ¾îµÒÀ» ¹°¸®Ä¡°í Á¦¾ÐÇÏ´Â ¿îµ¿ÀÌ ¹ß»ýÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀº °á±¹ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÇ ºûÀÌ ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃëÀÇ ¾îµÒÀ» Àý´ë À̱ä´Ù´Â ºÒº¯ÀÇ ¿ø¸®¸¦ °¡µ¿½ÃÅ°´Â ÈûÀÎ °ÍÀÓÀ» Á÷½ÃÇÏ°Ô µÇ±â¸¦ °­Á¶ÇÑ´Ù.

 

<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

http://korea318.com

 

ºÎÁ¦¸ñ: ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ üâËÇ(ȸ°³)ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é Îçüå(±³È¸)¿¡¼­ Ó¨ñª(´ÜÁË) ¹× õõÎç(Ãâ±³) ÌÁܬ(°áº°)Çؾß.

 

 

 

µî·ÏÀÏ : 2009-05-14 (15:06)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÃ游ÇÔÀº ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î ÇàÇϸç Ç×»ó ¹ü»ç¿¡ ³ÑÄ¡´Â °¨»çÂù¼ÛÀ¸·Î ¿¹¼ö¸¦ Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÔ¼úÀÇ ¿­¸Å¸¦ ³½´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä ÅëÁ¦¸¦ ¹þ¾î³­ °ÍÀÌ ºÐ¿ÜÀÇ ¾ðÇàÀÌ´Ù. Á¸±Í¿¡ °ÅÁþ¸»Àº ÇÕ´çÄ¡ ¸øÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀÇ °ÅǪÁý¿¡ ¿¹¼ö »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦·Î ä¿öÁö°í ±æµé¿©Á® ¹Ð°¡·ç ¼¼¸»·Î µå·ÁÁ®¾ß ÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ °¢ Áöü·Î ºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔÀº ÀÚµéÀº »ý¸íÀÇ ¸»¾¸À» ¹àÈ÷´Â Á¶¸í·ÂÀ» ³ÑÄ¡´Â °¨»çÂù¼ÛÀ¸·Î ±¸ÇØ ¹Þ¾Æ ´©·Á¾ß ÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾È¸ñÀ» ±¸ÇØ ¹Þ¾Æ ¼¼»óÀ» Ä¡·áÇϵµ·Ï ³»·Á´Ù º¸¾Æ¶ó.

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)