žĮ·³
2024³â 11¿ù 7ÀÏ   01:05
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
{go'-ee} ¿Í {am} ÀÇ ÀÇ¹Ì ±¸º°Àº º»Áú¿¡ µÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¹«ÇÑ »ç¶ûÀ̾ß? °ñÀ°ÁöÄ£ÀÇ ÇÑ°èÀû »ç¶ûÀ̳Ä?
Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö´Â Àڱ⠾ƵéÀ» ¼¼»óÀ¸·Î º¸³»¾î Èñ»ý½ÃÅ°´Â ±æÀ» °¡°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» ¾Æ°¡Æä¶ó°í Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹Àº Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ¾Æ »ê´Ù¸é ÁøÁ¤ÇÑ ÀǹÌÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ÀÎÇØ ºÏÇÑ ÁÖ¹ÎÀÇ ÇعæÀ» ¸Â°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î È®½ÅÇÑ´Ù.
 
ÀÌ»ç¾ßÀÇ È¸º¹ 
1).gowy {go'-ee} rarely (shortened) o goy {go'-ee} Meaning: n m 1) nation, people 1a) nation, people 2)am {am} Meaning: 1) nation, people ³ª¶ó¿Í ¹ÎÁ· ¶Ç´Â Á¾Á·ÀÇ Àǹ̷μ­ÀÇ Á¤Ã¼¼ºÀº ºÐ¸íÇÏ°Ô º»Áú·Î ±¸ºÐÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀÇ Àǹ̸¦ °íÂûÇØ º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù°í º»´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é ¼±¹ÎÀǽÄÀÇ ¹ÎÁ·ÁÖÀǴ Ÿ¹ÎÁ·°ú ¼¯ÀÌ´Â °ÍÀ» ±ÝÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·± ±¸ÀýÀ» ÅëÇؼ­ À̽º¶ó¿¤ À¯´ÙÁ·¼ÓÀº ¼±¹ÎÀÇ ÀǽÄÀÇ Æ¯º° ¼ºÀ» °­Á¶ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ½ÇÁ¦·Î Çϳª´ÔÀÌ Æ¯º°ÇÏ°Ô °ü½ÉÀ» º¸ÀÌ½Ã¸ç ½½ÇÁ´Ù°í ¿ÜÄ¡¼Ì±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Ÿ¹ÎÁ· °ð Áö±¸»óÀÇ ¾î´À ³ª¶ó³ª ¹ÎÁ·¿¡°Ô ÀÌ¿Í °°Àº °ü½ÉÀ» º¸¿©ÁֽŠÀûÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¼º°æÀÇ ¿©±âÀú±â¿¡ ¿©·¯ ±â»ç °ð °¢ ³ª¶ó¸¦ ÇâÇØ Çϳª´ÔÀÇ ÀÔÀåÀ» ¹àÈ÷½Ã´Â ±ÛµéÀÌ ³ª¿À´Â °ÍÀº Ʋ¸²ÀÌ ¾ø´Ù°í º»´Ù. Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ±× ¼±ÁöÀÚµéÀ» º¸³»¾î Ã¥¸ÁÇÏ½Ã¸ç °¢º°ÇÑ °ü½ÉÀ» º¸¿©ÁֽŠ°ÍÀº À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î È°¿ëÇÏ·Á´Â °ÍÀ¸·Î º¸¿© Áø´Ù. {go'-ee}°íÀ̳ª {am}¾ÏÀÇ Àǹ̴ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿Í Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµé·Î À§Ä¡¸¦ ³ô¿© Áֽô ¸»¾¸À̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹®Á¦´Â Çϳª´ÔÀÇ Ç¥ÇöÀÇ º¸´Â °¢µµÀÇ Â÷ÀÌÁ¡À» ¿ì¸®´Â »ý°¢ÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Áö±¸»óÀÇ ¿©Å¸ÇÑ ³ª¶óµé¿¡°Ô ´ëÇÑ ½½ÇÄÀ» Ç¥½ÃÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀº ¼±¹Î»ç»ó °ð ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î Çؼ®ÇÏ·Á´Â ºÒ¼øÇÑ Àǵµ¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·± ºÒ¼øÇÑ Àǵµ¸¦ µû¶ó¼­ ¹ß»ýµÈ ¼±¹Î»ç»óÀº, ±âµ¶±³°¡ ÀüÆÄµÈ ´ëÇѹα¹ ¾È¿¡¼­ÀÇ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ ±âµ¶±³¸¦ ¹ß»ýÄÉ ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±âµ¶±³´Â ¹ÎÁ·ÁÖÀǸ¦ °ÅºÎÇÏ°í ÀÖ´Ù. Çϳª´Ô ¾È¿¡¼­ ¸ðµç Áö±¸ °¢ ¹ÎÁ· °¢ Á¾Á·, Á¦ ±¹°¡°¡ ´õºÒ¾î, ÇÔ²² »ç´Â °ÍÀ» ¿øÄ¢À¸·Î ÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ Áß±¹À̳ª ÀϺ»À̳ª °á±¹Àº ÀÚ ±¹°¡ ÀÌÀÍÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖ°í ÀÚ¹ÎÁ· ÀÌÀÍÁß½ÉÀ¸·Î °¡°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÇ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ºÎÁ¤Ä¡ ¾Ê´Â´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±âµ¶±³ ¾È¿¡¼­ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ Çϳª´ÔÀ» ã´Â ÀÚµé ¼Ó¿¡´Â ¶Ñ·ÇÇÏ°Ô µÎ °¡Áö È帧ÀÌ ÀÖ´Ù°í º»´Ù. ±× Çϳª´Â öÑ ±èÁ¤ÀÏ ±âµ¶±³¿Í ¶Ç Çϳª´Â Úã ±èÁ¤ÀÏ ±âµ¶±³°¡ ±×°ÍÀÌ´Ù. ¹ÎÁ·ÁÖÀǶó°í ÇÏ´Â °ÍÀº °øÅë¼ö¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ °á±¹Àº Çϳª·Î È帣°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ ±âµ¶±³´Â ÀÚ±â Ç÷Á·¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓ°¨ÀÌ °­ÇÑ ½ºÅç°Ô »ç¶ûÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº ±× º»ÁúÀÇ Àǹ̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ À̽º¶ó¿¤, À¯´Ù¿¡°Ô ź½Ä ÇϽŠ°ÍÀº À̽º¶ó¿¤À» µÑ·¯½Ñ Á¦±¹°¡ÀÇ Å¸¶ôÀ» µû¶ó°¡´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÌ´Â °Í °°Áö¸¸ »ç½ÇÀº Çϳª´Ô°úÀÇ º»ÁúÀÌ ´Ù¸¥ Á·¼ÓÀ¸·Î µå·¯³ª´Â ¸ð½À¿¡ ź½ÄÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¸»Àº ¾Æ°¡Æä Çϳª´ÔÀÇ º»Áú°ú °°Àº Á¾Á·À̳ª ³ª¶ó°¡ ¾Æ´Ï¶ó, À̹æÀΰú °°Àº ½ºÅç°ÔÀûÀÎ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸ô°í °¡·Á´Â Àǵµ¿¡ ÀÖ´Ù´Â °Í ¶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀüÁö±¸ÀÇ ¸ðµç Àΰ£À» »ç¶ûÇÏ´Â ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ̽ôÙ. ¶§¹®¿¡ ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ¹ÎÁ·À̳ª ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ Á·¼ÓÀ̳ª ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ³ª¶ó°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ðµç ÇൿÀº °¢»ç¶÷ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹ÎÁ·ÁÖÀǸ¦ Ãß±¸ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÀÚ±â Àڳฦ ´õ »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀ» ±âÃÊ·Î Çϱ⠶§¹®¿¡ ÁøÁ¤ÇÑ ÀǹÌÀÇ ¾Ö±¹¾ÖÁ·ÀÌ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·± °ÍÀ» ºÎÃß±â¸é ÀϽÃÀûÀ¸·Î °áÁý¿¡ µé¾î°¡Áö¸¸ ¿ÜÀûÀÌ ¾øÀ» ¶§´Â ÇÇ°¡ ´Ù¸¥ µ¿Á·µéÀ» ÀûÀ¸·Î º¸°í Èñ»ý½ÃÅ°´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·± Àǹ̿¡¼­ ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÇ ±¹¹ÎµéÀº ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ º»ÁúÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù°í º»´Ù. º»ÁúÀ» ¹Ù²ÙÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀÚÀ¯¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ ´©¸± ¼ö°¡ ¾ø´Â °ÍÀ̶ó°í º»´Ù. ºÏÇÑ Àαǹ®Á¦¸¦ ´Ù·ç´Â °ÍÀº ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ ±âµ¶±³°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÁøÁ¤ÇÑ Àǹ̿¡¼­ÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ±âµ¶±³·Î¸¸ÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÚ±â Ç÷Á·À» Èñ»ý½ÃÄÑ ÀÌ¿ôÀ» »ì·Á³»´Â °ÍÀÌ ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö´Â Àڱ⠾ƵéÀ» ¼¼»óÀ¸·Î º¸³»¾î Èñ»ý½ÃÅ°´Â ±æÀ» °¡°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» ¾Æ°¡Æä¶ó°í Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹Àº Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ¾Æ »ê´Ù¸é ÁøÁ¤ÇÑ ÀǹÌÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ÀÎÇØ ºÏÇÑ ÁÖ¹ÎÀÇ ÇعæÀ» ¸Â°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î È®½ÅÇÑ´Ù. Çϳª´Ô°ú µ¿ÁúÀÎ »ç¶ûÀ» °¡Áø ±¹°¡³ª Á¾Á·À̳ª ¹ÎÁ·°ú ±× ¹Ý´ëÀÇ °ÍÀ» ±¸ºÐÇÏ°í ÀνÄÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù°í º»´Ù. 1).gowy {go'-ee} rarely (shortened) o goy {go'-ee} Meaning: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim = "nations" 2)am {am} Meaning: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
µî·ÏÀÏ : 2007-03-22 (18:35)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)
  mama Çϳª´ÔÀº ÀüÁö±¸ÀÇ ¸ðµç Àΰ£À» »ç¶ûÇÏ´Â ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ̽ôÙ. ¶§¹®¿¡ ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ¹ÎÁ·À̳ª ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ Á·¼ÓÀ̳ª ±× ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ³ª¶ó°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ðµç ÇൿÀº °¢»ç¶÷ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
 
   ( 2007-03-23 )

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¸¶À½À¸·Î ÇÕÇÏ¿© Çϳª°¡ µÈ ´ÙÀ­À» ¿ÕÀ¸·Î ¼¼¿ì»ç Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ´Ù ÀÌ·ç½Å´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ÂÀ¯°â¼ÕÀ¸·Î ±×¸®½ºµµÀÇ Çҷʸ¦ ±¸ÇØ ¹Þ¾Æ¾ß ¿ÂÀüÇÑ ¼øÁ¾¿¡À̸£°Ô µÈ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¾çÀÇ Âü ¸ñÀÚÀ̽ôÙ. ±×°¡ ¾Õ¼­ °¡¸é ¾çÀº ±×ÀÇ À½¼º¸¸ ¾Ë¾Æµè°í ±×ÀÇ µÚ¸¸ µû¸¥´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Áöü·Î µå·ÁÁö°í ¼Õ±æ·Î µå·ÁÁö´Â ÀÚµéÀº µå·ÁÁö´Â ¸¸Å­ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» µå·¯³½´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ Ç×»ó ½Â¸®ÇÏ´Â °ÍÀÌ °ð ÈûÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌ¿ä, ±×°ÍÀ¸·Î ¼ºÇ°À» ÀÌ·ç´Â ¿­¸Þ¸¦ ¸Î´Â °ÍÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ´Ù.

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)