žĮ·³
2024³â 11¿ù 1ÀÏ   09:10
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
±èÁ¤Àº¾¾ ¾î¼­ ¼ÓÈ÷ ȸ°³ÇϽðí ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÀ¸¼¼¿ä. ³²ÇÑÁÖ»çÆÄ Áß°øÄ¿³Ø¼Ç¿¡ ¸Å´Þ¸®Áö ¸¶½Ã°í ±× ÀÚ¸®¸¦ ¹ÚÂ÷°í ³ª¿À¼Å¼­ ±¤¸íÇÑ ¼¼»óÀ¸·Î ¸Á¸íÀ» ¶°³ª¼¼¿ä.
(±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡1104)
±¸±¹±âµµ 

[Àá¾ð2:22. ±×·¯³ª ¾ÇÀÎÀº ¶¥¿¡¼­ ²÷¾îÁö°Ú°í ±ËÈáÇÑ ÀÚ´Â ¶¥¿¡¼­ »ÌÈ÷¸®¶ó]

 

¡®±×·¯³ª ¾ÇÀÎÀº But the wicked¡¯ PHRASE h7563 רָשָׁע rasha` ¶ó쌰 {raw-shaw}. »çÀüÀûÀÎ Àǹ̴ wicked, criminalÀÌ´Ù. »ç¾ÇÇÑ, ¹üÁËÀÚ. ¾ÇÀǸ¦ ¶í »ç¶÷(¹üÁËÀÚ), ¾ÇÀÇÀûÀÎ »ç¶÷(Çϳª´Ô°ú Àû´ë°¨À» °¡Áø »ç¶÷), Á˸¦ ¹üÇÑ »ç¶÷(Çϳª´ÔÀ̳ª »ç¶÷À» »ó´ë·Î) À½¿ª rasha` ¹ßÀ½ räsh (Å°) Çü¿ë»ç (Çü¿ë»ç)ÀÌ´Ù. ÀÌ ¾îÈÖÀÇ ¾î¿øÀº רָשַׁע (H7561) À½¿ª rasha` ¹ßÀ½ räshahÀÌ´Ù. µ¿»çÀÌ°í ºñ³­ (15¹ø), »ç¾ÇÇÑ (10¹ø), »ç¾ÇÇÑ (4¹ø), ÃâÇ× (2¹ø), °í»ý (1¹ø), ¾ÖŸ°Ô (1¹ø), »ç¾Ç (1¹ø), H7563 רָשָׁע´Â »ç¾ÇÇÑ (249¹ø), °æ°ÇÇÏÁö ¾ÊÀº (8¹ø), »ç¾ÇÇÑ ³²ÀÚ (3¹ø), Àâ´ÙÇÑ (3¹ø) KJV¿¡ ³ª¿Â´Ù. »ç¾ÇÇÑ, ¹üÁËÀÚ¶õ ¸¶±Í¸¦ Ç°´Â ÀÚµé, ¸¶±ÍÀÇ Èä±âµéÀÌ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ »ìÀδëÇà¾÷ÀÚ¶ó°í ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£¿¡°Ô ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ Á̴ּµ¥ ±×°ÍµéÀÌ Áص¿ÇÏ´Â ±âȸ°¡ ¸¹¾ÆÁö¸é ±× ÁÖ¾îÁø ±âȸ¸¦ »ìÀο¡ Èû¾²°Ô µÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´Ô²²¼­ ¹Ýµå½Ã À̸¦ ÅëÁ¦ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÅëÁ¦ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±¸¿ø¹ÞÀ» ±âȸ ȸ°³ÇÒ ±âȸ¸¦ °¡Áø ÀÚµéÀ» ¸¶±¸ÀâÀÌ·Î Á׿© ±×µéÀÇ ´©¸± ±âȸ¸¦ ¹ÚÅ»ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚµéÀÇ ¼ö¸íÀ» ÇÑÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº Ç×»ó ¼º½ÇÇÏ°Ô ±× ¾ÇÀÎÀ» ¶¥¿¡¼­ Á¦ÇϽô ÀÏÀ» ÇàÇϽŴÙ.

 

º»¹®±¸ºÐ

But the wicked PHRASE h7563 רָשָׁע rasha` ¶ó쌰

shall be cut off PHRASE h3772 כָּרַת karath Ä«·¡½º

from the earth PHRASE h776 אֶרֶץ erets ¿¡렡½º

and the transgressors PHRASE h898 בָּגַד bagad ¹Ù°³µå

shall be rooted out PHRASE h5255 נָסַח nacach ³ª½Ù

of it

22. But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

 

 *h7563 רָשָׁע rasha` ¶ó쌰 {raw-shaw}*

ÀÌ h7563 ¾îÈÖÀÇ ÃÖÃÊ»ç¿ëÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÌ´Ù. ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¸¦ ¸êÇϽŴٴ ¸»¾¸À» ³ª±×³×·Î ¿À½Å Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² µè°Ô µÈ ±×¿¡°Ô´Â ûõº´·ÂÀÌ´Ù. ±× ¶§ Çϳª´Ô²² Áú¹®ÇÑ´Ù. Gen 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked? H7563

â¼¼±â18:

16. ±× »ç¶÷µéÀÌ °Å±â¼­ ÀϾ¼­ ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ°í ¾Æºê¶óÇÔÀº ±×µéÀ» Àü¼ÛÇÏ·¯ ÇÔ²² ³ª°¡´Ï¶ó

17. ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³ªÀÇ ÇÏ·Á´Â °ÍÀ» ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¼û±â°Ú´À³Ä

18. ¾Æºê¶óÇÔÀº °­´ëÇÑ ³ª¶ó°¡ µÇ°í õÇÏ ¸¸¹ÎÀº ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© º¹À» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

19. ³»°¡ ±×·Î ±× Àڽİú ±Ç¼Ó¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸¦ ÁöÄÑ ÀÇ¿Í °øµµ¸¦ ÇàÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ±×¸¦ ÅÃÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÑ ÀÏÀ» ÀÌ·ç·Á ÇÔÀ̴϶ó

20. ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç °¡¶ó»ç´ë ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿¡ ´ëÇÑ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ Å©°í ±× Á˾ÇÀÌ ½ÉÈ÷ ÁßÇÏ´Ï

21. ³»°¡ ÀÌÁ¦ ³»·Á°¡¼­ ±× ¸ðµç ÇàÇÑ °ÍÀÌ °ú¿¬ ³»°Ô µé¸° ºÎ¸£Â¢À½°ú °°ÀºÁö ±×·¸Áö ¾ÊÀºÁö ³»°¡ º¸°í ¾Ë·ÁÇϳë¶ó

22. ±× »ç¶÷µéÀÌ °Å±â¼­ ¶°³ª ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ¿© °¡°í ¾Æºê¶óÇÔÀº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ±×´ë·Î ¼¹´õ´Ï

23. °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ²²¼­ ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀΰú ÇÔ²² ¸êÇϽ÷Á³ªÀ̱î

 

µû¶ó¼­ ÀÌ ¾îÈÖ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¶¥¿¡¼­ »Ì¾Æ³»¾ß ÇÒ ¾ÇÀÎµé °ð ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚµéÀ» ´ã¾Æ³½´Ù. ¼º°æ¿¡¼­ ÀÌ ¸¶±ÍÀÇ Èä±âµÈ ÀÚµé ¾ÇÀεéÀÇ °üÇÑ ¸»¾¸ÀÌ ²Ï µÇ´Âµ¥ ±× Áß¿¡¼­ ÀÌ»ç¾ß¼­¿¡ ³ª¿À´Â ¸»¾¸À» ¼Ò°³ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù.

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¹Þµµ·Ï ȸ°³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ³»·ÁÁֽô Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ È¸°³¶õ ±×ÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÀ½ÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¹ÞÀº ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ÇàÇÏ°Ô ÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ±×µéÀº °ð Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ ÀÇÀÎÀÌ´Ù. ÀÌ ÀÇÀεéÀº º¹ÀÌ ÀÖ°í ±× ÇൿÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸Ô°Ô µÈ´Ù. ¡°ÀÌ»ç¾ß3:10. ³ÊÈñ´Â ÀÇÀο¡°Ô º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó ¸»Ç϶ó ±×µéÀº ±× ÇàÀ§ÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀÓÀ̿䡱 ÇÏÁö¸¸, ´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ±¸¿øÁÖ·Î ¹ÏÁö ¾Ê°í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ ÁËÀÎÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ Àκ»ÁÖÀÇ·Î ÇàÇÏ´Ù°¡ ¸¶Ä§³» ¸¶±Í¿¡°Ô °­Á¡´çÇϸé ÀÌ´Â °ð ¾ÇÀÎ Áß¿¡ ¾ÇÀÎÀε¥ À̵éÀÌ °ð ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚµéÀÌ´Ù.

11. ¾ÇÀο¡°Ô´Â È­°¡ ÀÖÀ¸¸®´Ï È­°¡ ÀÖÀ» °ÍÀº ±× ¼ÕÀ¸·Î ÇàÇÑ ´ë·Î º¸ÀÀÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó

Isa 3:11Woe unto the wicked! H7563 it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.

¸¶±Í¿¡°Ô ÀâÈ÷±â Àü¿¡µµ ¾ÇÀÎÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ¹Þ´Â È­´Â õ¾Ö°í¾ÆÀÇ È­ÀÌ´Ù. ¸¶±Í¿¡°Ô ´çÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô º¸Çý»ç ¼º·ÉÀÌ º¸È£ÇØÁÖ¼Å¾ß ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÏ°í È¥ÀÚ ÀÖ°Ô µÇ´Ï »óõÇÏÁö¿¡ ¹ö·ÁÁø õ¾Ö°í¾ÆÀÌ´Ù. ±×µéÀº È­¸¦ ¹Þ°Ô µÇ´Âµ¥ °á±¹ õ¾Ö°í¾Æ´Â ¸ðµÎ ´Ù ¸¶±Í¿¡°Ô °­Á¡´çÇÑ´Ù. ¸¶±Í¿¡°Ô °­Á¡´çÇÏ¸é »ìÀÎÀÚ°¡ µÈ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚÀÌ´Ù. ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ½º½º·Î Á×ÀÌ´Â Àڻ쵵 ¿ª½Ã ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚ´Ù. ±×µéÀº h7563 רָשָׁע rasha` ¶ó쌰 {raw-shaw} ÀÌ´Ù. ±×µéÀº °á±¹ ±× ÁþÀ» ÇÏ´Ù°¡ °©Àڱ⠶¥¿¡¼­ ²÷¾îÁö°í ¿µ±¸È÷ ºÒ ¸ø¿¡ ´øÁ®Áø´Ù.

 

±×µéÀÌ ÀÚ±âµé³¢¸® »çźÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚ Â«Â¥¹Ì ±× Ä¿³Ø¼ÇÀ» ÀÌ·ï ±× ¼¼»óÀ» Àå¾ÇÇÏ°í ½º½º·Î ±âÁØÀÌ µÈ´Ù. ±× ¼¼»óÀ» »ìÀÎÇÑ´Ù. ±×µéÀº »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚµéÀÌ´Ù. ±× ÁþÀ» ÇÏ°í µ·À» ¸¶±Í·ÎºÎÅÍ ¹Þ´Â´Ù. ±× ¾ÇÀεéÀº Çϳª´ÔÀÌ °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ÁֽŠȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ ¹ÚÅ»ÇÏ´Â ÁþÀ» Çϴµ¥ ´õ ³öµÎ¸é ¾ÆÁ÷ ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ °¡Áø ÀÚµé±îÁöµµ Á×ÀδÙ. ±× ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¸¦ ¸êÇϽõíÀÌ ºÒ·Î Á¦°ÅÇϽŴÙ.

 

ÀÌ»ç¾ß5:

18. °ÅÁþÀ¸·Î ²öÀ» »ï¾Æ Á˾ÇÀ» ²ø¸ç ¼ö·¹ ÁÙ·Î ÇÔ °°ÀÌ Á˾ÇÀ» ²ô´Â ÀÚ´Â È­ ÀÖÀ»ÂðÀú

19. ±×µéÀÌ À̸£±â¸¦ ±×´Â ±× ÀÏÀ» ¼Ó¼ÓÈ÷ ÀÌ·ç¾î ¿ì¸®·Î º¸°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ´Â ±× µµ¸ð¸¦ ¼ÓÈ÷ ÀÓÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¿ì¸®·Î ¾Ë°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó Çϴµµ´Ù

20. ¾ÇÀ» ¼±ÇÏ´Ù ÇÏ¸ç ¼±À» ¾ÇÇÏ´Ù Çϸç Èæ¾ÏÀ¸·Î ±¤¸íÀ» »ïÀ¸¸ç ±¤¸íÀ¸·Î Èæ¾ÏÀ» »ïÀ¸¸ç ¾´ °ÍÀ¸·Î ´Ü °ÍÀ» »ïÀ¸¸ç ´Ü °ÍÀ¸·Î ¾´ °ÍÀ» »ï´Â ±×µéÀº È­ ÀÖÀ»ÁøÀú

21. ½º½º·Î ÁöÇý·Ó´Ù ÇÏ¸ç ½º½º·Î ¸íöÇÏ´Ù ÇÏ´Â ±×µéÀº È­ ÀÖÀ»ÁøÀú

22. Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Ã±â¿¡ ¿ë°¨ÇÏ¸ç µ¶ÁÖ¸¦ ºú±â¿¡ À¯·ÂÇÑ ±×µéÀº È­ ÀÖÀ»ÁøÀú

23. ±×µéÀº ³ú¹°·Î ÀÎÇÏ¿© ¾ÇÀÎÀ» ÀÇ·Ó´Ù ÇÏ°í ÀÇÀο¡°Ô¼­ ±× ÀǸ¦ »©¾Ñ´Âµµ´Ù

Isa 5:23 Which justify the wicked H7563 for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

24. ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ºÒ²ÉÀÌ ±×·çÅͱ⸦ »ïÅ´ °°ÀÌ, ¸¶¸¥ Ç®ÀÌ ºÒ ¼Ó¿¡ ¶³¾îÁü °°ÀÌ ±×µéÀÇ »Ñ¸®°¡ ½â°Ú°í ²ÉÀÌ Æ¼²øó·³ ³¯¸®¸®´Ï ±×µéÀÌ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀ» ¹ö¸®¸ç À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀÚÀÇ ¸»¾¸À» ¸ê½ÃÇÏ¿´À½À̶ó

 

Çϳª´ÔÀº ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚµéÀ» ¹Ýµå½Ã Á¦ÇϽŴÙ. ±×µéÀÌ ÀÏ ÇÒ ±âȸ°¡ ÀÖÀ» °ÍÀ̳ª ±× ±âȸ¸¦ ¹Ýµå½Ã ÇÑÁ¤ÇÏ½Ã°í ±× ÈÄ¿£ °©ÀÚ±â Á¦°ÅÇϽŴÙ. ±× Á¦°ÅÇϽô ÀÏÀ»  ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸À̽Š¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀÔ¼úÀÇ ±â¿îÀ¸·Î ÇϽŴÙ. ¼º»ïÀ§ÀÏü ±× ÇѺи¸ »óõÇÏÁöÀÇ Ã¢Á¶ÁÖÀ̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

ÀÌ»ç¾ß11:

2. ¿©È£¿ÍÀÇ ½Å °ð ÁöÇý¿Í ÃѸíÀÇ ½ÅÀÌ¿ä ¸ð·«°ú Àç´ÉÀÇ ½ÅÀÌ¿ä Áö½Ä°ú ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ½ÅÀÌ ±× À§¿¡ °­¸²ÇϽø®´Ï

3. ±×°¡ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î Áñ°Å¿òÀ» »ïÀ» °ÍÀÌ¸ç ±× ´«¿¡ º¸À̴´ë·Î ½ÉÆÇÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±Í¿¡ µé¸®´Â ´ë·Î ÆÇ´ÜÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸç

4. °øÀÇ·Î ºóÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϸç Á¤Á÷À¸·Î ¼¼»óÀÇ °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ ÆÇ´ÜÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±× ÀÔÀÇ ¸·´ë±â·Î ¼¼»óÀ» Ä¡¸ç ÀÔ¼úÀÇ ±â¿îÀ¸·Î ¾ÇÀÎÀ» Á×ÀÏ °ÍÀ̸ç

Isa 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. H7563

5. °øÀÇ·Î ±× Ç㸮¶ì¸¦ »ïÀ¸¸ç ¼º½Ç·Î ¸öÀÇ ¶ì¸¦ »ïÀ¸¸®¶ó

´©±¸µçÁö ±×ÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À» ¹Þ¾Æ ±× ±â¿îÀÇ Ãⱸ°¡ µÇ´Â ÀÚµéÀº ÀÌ ¶¥¿¡ µæ¼¼ÇÏ´Â ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â ±Ç¼¼¸¦ ´©¸°´Ù. ±×µéÀÌ °ð ÀÌ ¶¥¿¡ ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ» ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ Ä®ÀÌ´Ù.

 

ÀÌ»ç¾ß13:

11. ³»°¡ ¼¼»óÀÇ ¾Ç°ú ¾ÇÀÎÀÇ Á˸¦ ¹úÇÏ¸ç ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ¿À¸¸À» ²÷À¸¸ç °­Æ÷ÇÑ ÀÚÀÇ °Å¸¸À» ³·Ãâ °ÍÀ̸ç

Isa 13:11And I will punish the world for their evil, and the wicked H7563 for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

12. ³»°¡ »ç¶÷À» Á¤±Ýº¸´Ù Èñ¼ÒÄÉ ÇÏ¸ç ¿ÀºôÀÇ ¼ø±Ýº¸´Ù Èñ±ÍÄÉ Çϸ®·Î´Ù

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÁÖ½Ã°í ¼º·ÉÀ» Áֽðí Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ´Ù Áֽ÷Á´Â »ç¶ûÀÇ Çϳª´ÔÀÌ Àλýµé¿¡°Ô ȸ°³ÇÏ´Â ±âȸ¸¦ ÁֽŠ°ÍÀ» ¹ÚÅ»ÇÏ·Á´Â ¸¶±ÍÀÇ À½¸ð¸¦ ºÐ¼âÇϽô ÀÏÀ» Ç×»ó ÇÏ½Ã°í °è½Å´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ³ë¾ÆÀÇ È«¼ö·Î ±× ¼¼»óÀ» Áø¸êÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ¸¶±Í¿¡°Ô ³Ñ¾î°£ ÀÚµéÀÌ Áö±¸»ó¿¡ °¡µæÇصµ ±×µéÀ» ´Ù Áø¸êÇϽô ¿øÄ¢À» ¼¼¿ì½Å °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±Í¿¡°Ô ³Ñ¾î°£ ÀÚµéÀº ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ ´Ù »ç¿ëÇ߱⿡ °¡Â÷ ¾øÀÌ Áø¸êÇϽŴÙ. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£À» ¸¸µå½Ç ¶§ ÁֽŠ¼±ÅÃÀÇ ÀÚÀ¯ÀÇ ´ë ¿øÄ¢À̽ôÙ. ´©±¸µçÁö ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â´Ù. ±× ¿Ü¿¡´Â ´Ù ¸¶±Í¿¡°Ô °­Á¡´çÇØ ¸¶±Í×¾(·ù)°¡ µÈ´Ù. ±× ´ë°¡´Â ¿µ¿øÇÑ ºÒ ¸øÀÇ ½ÉÆÇÀÌ´Ù.

 

±×°ÍÀº ºñ´Ü ÇÑ Àΰ£ °³Àο¡°Ô¸¸ ÇØ´çµÇ´Â »çÇ×ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ³ª¶ó¿Í ¿ÕÁ¶ Á¤±Ç¿¡µµ ÇØ´çÀÌ µÈ´Ù¾îµðµçÁö ¸¶±ÍÀÇ Á¤±ÇÀÌ µÇ´Â Áý´Ü ³ª¶ó ¿ÕÁ¶µµ ¿ª½Ã ±× ¼ö¸íÀ» ÇÑÁ¤ÇϽŴÙ. ±× ¶§¹®¿¡ ºÏ±«¿Í Áß±¹°ø»ê´ç°ú ³²ÇÑ»¡°»ÀÌ Á¤±ÇÀº ¹Ýµå½Ã Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×µéÀÌ ¸ðµç ÁþÀ» ´ÙÇؼ­ Çϳª´ÔÀÌ ÅÂÃÊ¿¡ ¿µ¿øÈ÷ Á¤ÇϽŠ±× ¶§¿Í ¹ýÀ» º¯°³ÄÚÀÚ ÇÏ·Á°í Çصµ ¿µ¿øÈ÷ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù.

ÀÌ»ç¾ß14:

4. ³Ê´Â ¹Ùº§·Ð ¿Õ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ ³ë·¡¸¦ Áö¾î À̸£±â¸¦ ÇдëÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¾îÂî ±×¸® ±×ÃÆÀ¸¸ç °­Æ÷ÇÑ ¼ºÀÌ ¾îÂî ±×¸® ÆóÇÏ¿´´Â°í

5. ¿©È£¿Í²²¼­ ¾ÇÀÎÀÇ ¸ùµÕÀÌ¿Í ÆбÇÀÚÀÇ È¦À» ²ªÀ¸¼Ìµµ´Ù

Isa 14:5The LORD hath broken the staff of the wicked, H7563 and the sceptre of the rulers.

6. ±×µéÀÌ ºÐ³»¾î ¿©·¯ ¹ÎÁ·À» Ä¡µÇ Ä¡±â¸¦ ¸¶Áö ¾Æ´Ï ÇÏ¿´°í ³ëÇÏ¿© ¿­¹æÀ» ¾ï¾ÐÇÏ¿©µµ ±× ¾ï¾ÐÀ» ¸·À» ÀÚ ¾ø¾ú´õ´Ï

7. ÀÌÁ¦´Â ¿Â ¶¥ÀÌ Æò¾ÈÇÏ°í Á¤¿ÂÇÏ´Ï ¹«¸®°¡ ¼Ò¸®Áú·¯ ³ë·¡Çϴµµ´Ù

¸¶±ÍÀÇ Á¤±ÇÀº ¹Ýµå½Ã Á¤ÇÑ ¶§°¡ ¿À¸é »ÌÈù´Ù. ºÏ±«¿Í Áß±¹°ø»ê´ç°ú ³²ÇÑ»¡°»ÀÌ Á¤±ÇÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ¾Æ »ÌÈú ¶§°¡ ¿Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚÁ¤±ÇÀÌ ¾ø¾îÁö¸é ¿Â ¶¥ÀÌ Æò¾ÈÇÏ°í Á¤¿ÂÇÏ°Ô µÇ°í ¹«¸®°¡ ¼Ò¸® Áú·¯ ³ë·¡ÇÏ°Ô µÈ´Ù.

 

Çϳª´ÔÀÌ ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚ¿Í ±× Á¤±Ç ±× Á¶Á÷À» »Ì¾Æ³»½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ º¸¸é¼­µµ µµ¸®¾î ȸ°³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±×µéµµ ¿ª½Ã ¸¶±Í¿¡°Ô ÀâÇô ±× ÁþÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×µéµµ ¿ª½Ã µ¿ÀÏÇÑ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. Áö±¸´Â Àΰ£ÀÌ È¸°³ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ´©¸®°Ô ÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ¹Þ°Ô ÇϽô Àå¼ÒÀÌ´Ù. õ¾Ö°í¾Æ ¾ÇÀÎÀ̳ª ¸¶±Í¿¡°Ô °­Á¡´çÇÑ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚµéÀÇ ¿øÀ» Æì´Â ±×·± »ìÀÎÀÇ ±âȸÀÇ ¶¥ÀÌ ¾Æ´ÔÀ» Á÷½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

ÀÌ»ç¾ß26:

8. ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ½ÉÆÇÇϽô ±æ¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ÁÖ¸¦ ±â´Ù·È»ç¿À¸ç ÁÖÀÇ À̸§ °ð ÁÖÀÇ ±â³ä À̸§À» ¿ì¸® ¿µÈ¥ÀÌ »ç¸ðÇϳªÀÌ´Ù

9. ¹ã¿¡ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ »ç¸ðÇÏ¿´»ç¿ÂÁï ³» Áß½ÉÀÌ ÁÖ¸¦ °£ÀýÈ÷ ±¸ÇÏ¿À¸®´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼­ ¶¥¿¡¼­ ½ÉÆÇÇϽô ¶§¿¡ ¼¼°èÀÇ °Å¹ÎÀÌ ÀǸ¦ ¹è¿òÀÌ´ÏÀÌ´Ù

10. ¾ÇÀÎÀº ÀºÃÑÀ» ÀÔÀ»Áö¶óµµ ÀǸ¦ ¹è¿ìÁö ¾Æ´ÏÇϸç Á¤Á÷ÇÑ ¶¥¿¡¼­ ºÒÀǸ¦ ÇàÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ À§¾öÀ» µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù

Isa 26:10 Let favour be shewed to the wicked, H7563 yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

11. ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¼ÕÀÌ ³ôÀÌ µé¸±Áö¶óµµ ±×µéÀÌ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù¸¶´Â ¹é¼ºÀ» À§ÇϽô ÁÖÀÇ ¿­¼ºÀ» º¸¸é ºÎ²ô·¯¿öÇÒ °ÍÀ̶ó ºÒÀÌ ÁÖÀÇ ´ëÀûÀ» »ç¸£¸®ÀÌ´Ù

12. ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© Æò°­À» º£Çª½Ã¿À¸®´Ï ÁÖ²²¼­ ¿ì¸® ¸ðµç ÀÏÀ» ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ·ç½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

13. ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ̽ÿ© ÁÖ ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ ÁÖµéÀÌ ¿ì¸®¸¦ °üÇÒÇÏ¿´»ç¿À³ª ¿ì¸®°¡ ÁÖ¸¸ ÀÇ·ÚÇÏ°í ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸é õ¾Ö°í¾ÆÀÌ´Ù. ±×µéÀº º¸Çý»ç ¼º·ÉÀÇ º¸È£¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇØ °á±¹ ¸¶±Í¿¡°Ô °­Á¡´çÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚ°¡ µÈ´Ù. ¾î¶² ÀÚµéÀº ¼ö¹é ¼öõ¸¸ÀÇ »ç¶÷À» Á×À̱⵵ ÇÏ°í ¾î¶² ÀÚµéÀº ÀÚ½ÅÀ» Á×ÀÌ´Â ÁþÀ¸·Î ±× ÁþÀ» ¸¶°¨ÇÏÁö¸¸ ¿ª½Ã »ìÀÎÀÚµéÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÇÏ´Â Æò°­Àº Æò°­ ±× ÀÚü°¡ µÇ½Ã´Â ¼º·ÉÀ̽ôÙ. ±× ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ´©¸®°Ô µÇ´Âµ¥ ±×µé¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ³»½Ã´Â Æò°­À» ¹Þ¾Æ ´©¸°´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˷θ¸ ÀÓÇϽŴÙ. ±× ¶§¹®¿¡ ±×ÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ±â À§ÇØ ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÇϽÉÀÇ ±× ±Ç°íÇϽÉÀ» ¹Þ¾Æ Çϳª´Ô²²·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ Ȧ·Î¼­±âÇÏ·Á°í Çß´ø ÁþÀ» Åëȸ ÀÚº¹ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

ÀÌ»ç¾ß48:

22. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ¾ÇÀο¡°Ô´Â Æò°­ÀÌ ¾ø´Ù Çϼ̴À´Ï¶ó

Isa 48:22 There is no peace, saith the LORD, unto the wicked. H7563

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À¼Å¼­ Àΰ£ÀÇ Á˸¦ »çÇϽðíÀÚ ±×ÀÇ ¸öÀÇ ÇǸ¦ Èê·Á¾ß ÇÏ´Â À¯ÀϹ«ÀÌÇϽŠ¼ÓÁË Á¦¹°À̽ôÙ. Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À½Å ¸öÀ̽ôÙ. ±× ÇǸ¸ Àΰ£ÀÇ Á˸¦ ¾Ä´Â ¿øÄ¢À» Á¤ÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±× ÇÇ·Î Àΰ£ÀÇ Á˸¦ ¾Ä¾î¾ß Àΰ£ ¼ÓÀ¸·Î ¼º·ÉÀÌ ¿À½Ç ¼ö ÀÖÀ¸½Ã´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±×´Â ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×ÀÓÀ» ´çÇÒ ¶§ ¾çÆí¿¡ »çÇü¼öµé°ú ÇÔ²² Á×À¸¼Ì°í ±× ¹«´ýµµ ¾ÇÀΰú ÇÔ²² Çϼ̴Ù. ÀÌ´Â ÀηùÀÇ Á˸¦ Ȧ·Î ´Ù ´ã´çÇϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

ÀÌ»ç¾ß53:

9. ±×´Â °­Æ÷¸¦ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ±× ÀÔ¿¡ ±Ë»ç°¡ ¾ø¾úÀ¸³ª ±× ¹«´ýÀÌ ¾ÇÀΰú ÇÔ²² µÇ¾úÀ¸¸ç ±× ¹¦½ÇÀÌ ºÎÀÚ¿Í ÇÔ²² µÇ¾úµµ´Ù

Isa 53:9And he made his grave with the wicked, H7563 and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

´©±¸µçÁö ±× Á˸¦ ÅëȸÀÚº¹ÇÏ°Ô ÇϽô ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ» ¹ÞÀ¸¸é ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¹Þ°Ô µÇ°í ±×µéÀº ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ±× ¼Ó¿¡ ¹Þ°Ô µÇ¾î Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ´©¸®°Ô µÈ´Ù. ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ µÎ°¡Áö ÀǸ¦ ´©¸°´Ù. Çϳª´Â ±×ÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁËÀÇ ÀÇ¿ä ¶Ç Çϳª´Â Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦·Î ³ª¿Â ÀÇÀÌ´Ù. Çѱ¹±³È¸´Â ±× ÇÇÀÇ ¼ÓÁËÀÇ ÀÇ¿Í Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦·Î ³ª¿À´Â ÇൿÀÇ ÀǸ¦ ºÐ¸®ÇÏ¿© ÀüÀÚ´Â Ç×»ó °­Á¶ÇÏ°í ÈÄÀÚ´Â ¸ÅÀåÇÑ´Ù. ÀÌ´Â Áø¸®¸¦ Æı«ÇÏ´Â ÁþÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË ÀÇ´Â °ð ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î ÀÓÇϽô Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦ ÀÇ·Î À̾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù. ±× µÑÀº ÇϳªÀÌÁö °áÄÚ °¢ °¢ µÑÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÇÔ¿¡µµ À̸¦ ºÐ¸®ÇÏ·Á°í ±Ëº¯ÇÏ°í °­º¯ÇÏ°í °ß°­ºÎȸÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸é õ¾Ö°í¾ÆÀÌ´Ù.

 

***¿äÇѺ¹À½14:

15. ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ¸é ³ªÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°¸®¶ó

16. ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²² ±¸ÇÏ°ÚÀ¸´Ï ±×°¡ ¶Ç ´Ù¸¥ º¸Çý»ç¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ»ç ¿µ¿øÅä·Ï ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô Çϸ®´Ï

17. ±×´Â Áø¸®ÀÇ ¿µÀÌ¶ó ¼¼»óÀº ´ÉÈ÷ ±×¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±×¸¦ º¸Áöµµ ¸øÇÏ°í ¾ËÁöµµ ¸øÇÔÀ̶ó ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ±×¸¦ ¾Æ³ª´Ï ±×´Â ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² °ÅÇϽÉÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ °è½Ã°ÚÀ½À̶ó

18.³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ °í¾Æ¿Í °°ÀÌ ¹ö·ÁµÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î ¿À¸®¶ó ***

 

±× ¶§¹®¿¡ Àΰ£¿¡°Ô ÁֽŠȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ ÃÖ´ëÇÑ »ì·Á¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Áß±¹°ø»ê´ç°ú ºÏ±«¿Í ³²ÇÑ»¡°»ÀÌ¿¡°Ô ±ÇÇÑ´Ù. ¾î¼­ ¼ÓÈ÷ ȸ°³ÇÏ¿© ¸¶±ÍÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ¹þ¾î³ªµµ·Ï Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ» ±¸Ç϶ó°í °­Á¶ÇÑ´Ù.

ÀÌ»ç¾ß55:

6. ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ¸¸³¯¸¸ÇÑ ¶§¿¡ ãÀ¸¶ó °¡±îÀÌ °è½Ç ¶§¿¡ ±×¸¦ ºÎ¸£¶ó

7. ¾ÇÀÎÀº ±× ±æÀ», ºÒÀÇÇÑ ÀÚ´Â ±× »ý°¢À» ¹ö¸®°í ¿©È£¿Í²²·Î µ¹¾Æ¿À¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã¸®¶ó ¿ì¸® Çϳª´Ô²²·Î ³ª¾Æ¿À¶ó ±×°¡ ³Î¸® ¿ë¼­ÇϽø®¶ó

Isa 55:7Let the wicked H7563 forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

8. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢°ú ´Ù¸£¸ç ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æ°ú ´Þ¶ó¼­

9. ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥º¸´Ù ³ôÀ½ °°ÀÌ ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æº¸´Ù ³ôÀ¸¸ç ³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢º¸´Ù ³ôÀ¸´Ï¶ó

 

¹Ýµå½Ã ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ȸ°³ÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚµéÀº ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ³»·ÁÁֽô ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ Àú¹ö¸®´Â °ÍÀÌ°í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î ³»·ÁÁֽô Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¿Ü¸éÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ°Ô ÇϽô ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¹Þµµ·Ï ȸ°³ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. °áÄÚ ¾ÇÀÎÀº õ¾Ö°í¾ÆÀÌ°í °á±¹ ¸¶±ÍÀÇ Èä±â°¡ µÇ¾î ¿µ¿øÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ Æò°­À» ¾òÁö ¸øÇÏ°í »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚ·Î ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼­ ¾ðÁ¦ ´©°¡ ÀÚ½ÅÀ» Á×ÀÏÁö ¸ð¸¥´Ù´Â °­¹Ú°ü³ä¿¡ ÀâÇô ¼èÀÜÇÏ´Ù°¡ °©ÀÚ±â Á×°Ô µÈ´Ù. »ý°¢Çغ¸¶ó. ¼Ó¿¡ ¸¶±Í°¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀº ¸¶±Í¸¸ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ÀڽŰú ±× ÁÖº¯¿¡ ½É°¢ÇÑ È­°¡ µÈ´Ù. ±×°¡ ±Ç·ÂÀÚ¶ó¸é ±× ±Ç·Â¸¸Å­ ±× È­´Â ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô µÈ´Ù.

ÀÌ»ç¾ß57:

20. ¿ÀÁ÷ ¾ÇÀÎÀº ´ÉÈ÷ ¾ÈÁ¤Ä¡ ¸øÇÏ°í ±× ¹°ÀÌ ÁøÈë°ú ´õ·¯¿î °ÍÀ» ´Ã ¼ÚÃij»´Â ¿äµ¿ÇÏ´Â ¹Ù´Ù¿Í °°À¸´Ï¶ó

21. ³» Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¾ÇÀο¡°Ô´Â Æò°­ÀÌ ¾ø´Ù Çϼ̴À´Ï¶ó

Isa 57:20But the wicked H7563 are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

Isa 57:21There is no peace, saith my God, to the wicked. H7563

 

±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â Áß±¹°ø»ê´ç°ú ºÏ±«¿Í ³²ÇÑ»¡°»À̵鿡°Ô ÅëøÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾î¼­ ȸ°³Ç϶ó°í!

¿¡½º°Ö3:

16. Ä¥ÀÏ ÈÄ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

17. ÀÎÀÚ¾ß ³»°¡ ³Ê¸¦ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ Æļý±ºÀ¸·Î ¼¼¿üÀ¸´Ï ³Ê´Â ³»ÀÔÀÇ ¸»À» µè°í ³ª¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ±×µéÀ» ±ú¿ìÄ¡¶ó

 

(¿¡½º°Ö3:18Àý 19Àý¿¡ ³ª¿À´Â ¾ÇÀÎÀº ¾ÆÁ÷ ȸ°³ÀÇ ±âȸ°¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â »ç¶÷À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ºñ·Ï ±×°¡ ¸¶±ÍÀÇ »ý°¢¿¡ À̲ø·Á ¸¶±ÍÀÇ Àΰ£Á¶Á÷¿¡°Ô ºÎ¸²À» ¹Þ¾Æµµ ¾ÆÁ÷ ±× ¼ÓÀ¸·Î ¸¶±Í°¡ µé¾î°¡Áö ¾Ê¾ÒÀ¸¸é ȸ°³ÀÇ ±âȸ°¡ ³²¾ÆÀÖ´Ù. ȸ°³ÀÇ ±âȸ´Â ¸¶±Í°¡ ±× ¼Ó¿¡ µé¾î°¡±â Á÷Àü±îÁö·Î »ç·áµÈ´Ù. ¸¶±Í°¡ ±× ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡¸é ±×´Â ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ ´Ù »ç¿ëÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ ´Ù ¾²¸é ¸¶±Í°¡ µé¾î°¡°í ¸¶±Í°¡ µé¾î°¡¸é ¿À´Ã º»¹®Ã³·³ Áï°¢ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÓÇÏ°Ô µÈ´Ù. ÀÌ´Â ±×°¡ ¸¶±ÍÀÇ »ìÀÎûºÎ¾÷ÀÚ°¡ µÇ¾î »ìÀÎÀ» ÀÏ»ï¾Æ ÁÖº¯°ú ¼¼»ó¿¡ ȸ°³ÀÇ ±âȸ¸¦ °¡Áø ÀÚµéÀ» ¸¶±¸ÀâÀÌ·Î »ìÇØÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¶±Í°¡ µé¾î°¡´Â Áï½Ã Èä±â°¡ µÇ¾î Àá½Ã µæ¼¼ÇÏ´Â°Í °°Áö¸¸ ±× µæ¼¼µµ Àá½Ã´Ù. °ð Çϳª´ÔÀÌ ¶¥¿¡¼­ »ÌÀ¸½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÊÀÚ ÁÖ)


18. °¡·É ³»°¡ ¾ÇÀο¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³Ê´Â ²À Á×À¸¸®¶ó ÇÒ ¶§¿¡ ³×°¡ ±ú¿ìÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϰųª ¸»·Î ¾ÇÀο¡°Ô ÀÏ·¯¼­ ±× ¾ÇÇÑ ±æÀ» ¶°³ª »ý¸íÀ» ±¸¿øÄÉ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±× ¾ÇÀÎÀº ±× ÁË¾Ç Áß¿¡¼­ Á×À¸·Á´Ï¿Í ³»°¡ ±× ÇÇ °ªÀ» ³× ¼Õ¿¡¼­ ãÀ» °ÍÀÌ°í

Eze 3:18When I say unto the wicked, H7563 Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked H7563 from his wicked H7563 way, to save his life; the same wicked H7563 man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.

19. ³×°¡ ¾ÇÀÎÀ» ±ú¿ìÄ¡µÇ ±×°¡ ±× ¾ÇÇÑ ¸¶À½°ú ¾ÇÇÑ ÇàÀ§¿¡¼­ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×´Â ±× ÁË¾Ç Áß¿¡¼­ Á×À¸·Á´Ï¿Í ³Ê´Â ³× »ý¸íÀ» º¸Á¸Çϸ®¶ó

Eze 3:19Yet if thou warn the wicked, H7563 and he turn not from his wickedness, nor from his wicked H7563 way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

20. ¶Ç ÀÇÀÎÀÌ ±× ÀÇ¿¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ ¾ÇÀ» ÇàÇÒ ¶§¿¡´Â ÀÌ¹Ì ÇàÇÑ ±× ÀÇ´Â ±â¾ïÇÒ¹Ù ¾Æ´Ï¶ó ³»°¡ ±× ¾Õ¿¡ °ÅÄ¡´Â °ÍÀ» µÎ¸é ±×°¡ Á×À»Áö´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ ±×¸¦ ±ú¿ìÄ¡Áö ¾ÊÀ½À̶ó ±×°¡ ±× ÁË Áß¿¡¼­ Á×À¸·Á´Ï¿Í ±× ÇÇ °ªÀº ³»°¡ ³× ¼Õ¿¡¼­ ãÀ¸¸®¶ó

21. ±×·¯³ª ³×°¡ ±× ÀÇÀÎÀ» ±ú¿ìÃÄ ¹üÁËÄ¡ ¾Ê°Ô ÇϹǷΠ±×°¡ ¹üÁËÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸé Á¤³ç »ì¸®´Ï ÀÌ´Â ±ú¿ìħÀ» ¹ÞÀ½ÀÌ¸ç ³Êµµ ³× ¿µÈ¥À» º¸Á¸Çϸ®¶ó

 

¿ì¸®´Â ±èÁ¤Àº¾¾¿¡°Ô ¿À´Ãµµ ±ÇÇÑ´Ù. ¾î¼­ ȸ°³ÇÏ°í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¹Þ¾Æ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ Áֽô Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ Áö±¸»ó¿¡ ¾îµò°¡·Î ¸Á¸íÀ» ¶°³ªµµ·Ï Ç϶ó°í. ÀþÀº ¸ñ¼ûÀε¥ ½É°¢ÇÑ Á×À½ÀÇ µÎ·Á¿ò¿¡ ÀâÇô ±× ÁöÇÏ ¾îµÒÀÇ ±æÀ» À¯¸®¹æȲÇÏÁö ¸» °ÍÀ» ±ÇÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× Á¤±Ç¿¡ °¡µæÇÑ ¸¶±Í¿¡°Ô ¾Ç¿ë´çÇÏ´Â Èä±â °ð ¼ö·ÉÀ¸·Î ÀÌ¿ë´çÇÏ´Ù°¡ °©ÀÚ±â Á×À¸¸é ´«¾Õ¿¡ ¿µ¿øÇÑ Çü¹ú ºÒ ¸øÀÌ ±â´Ù¸°´Ù´Â °ÍÀ» Á÷½ÃÇÏ±æ ¹Ù¶õ´Ù.

 

<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

http://korea318.com

 

 

 

 

µî·ÏÀÏ : 2018-03-10 (06:52)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É´ë°¢¼ºÀ» ±â´Ù¸®´Â ÀÚµéÀº ¸ÕÀú Àڱ⠼ӿ¡, ÁÖº¯¿¡ ÀÖ´Â °¡·ÔÀ¯´Ù½À¼ºÀ», ¿¹¼ö ÆȾƸԴ ½À¼ºÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ Çҷʸ¦ ÈûÀÔ¾î ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥À» µîºÒ»ï¾Æ °¢ »ç¶÷ÀÇ ±íÀº ¼Ó³»¶óµµ ´Ù »ìÆì³»½Å´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇýÀÌ½Ã°í ¿ÕÀ» ¼¼¿ì°í ÆóÇϽô ¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖÀ̽ôÙ. ´©±¸µçÁö ±×ÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ±×ÀÇ ±Ç´ÉÀ» ¹Þ¾Æ ´©¸°´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ´Ï°ñ¶ó´çÀÇ ÇàÀ§¿Í ±³ÈÆÀ» ¹Ì¿öÇϽŴÙ. ¿¹¼öÀÇ ¾çµéÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö¸¸ µû¸¥´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀº ±×ÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹Þ¾Æ ¼øÁ¾ÇÔÀÌ´Ù. ±×ºÐÀº ¸Ó¸®½Ã°í ¿ì¸®´Â Áöü·Î ÇÑ»ç¶û ÇѺ»Áú ÇѸ¶À½ ÇѶæ ÇѾðÇàÀ¸·Î µ¿ÇàÇÏ¿© ¸öÀ¸·Î ¾Æ´Â °ÍÀÌ´Ù.

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)