žĮ·³
2024³â 4¿ù 23ÀÏ   19:31
·Î±×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ±â»çÁ¦º¸
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±Û   ±â»ç È®´ë±â»ç Ãà¼Ò¸®½ºÆ®ÇÁ¸°Æ®
¶ó½ºº£°¡½º ÇǹٴٷΠƮ·³ÇÁ¸¦ °ï°æ¿¡ óÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â ÁþÀÌ ²À ¼¼*È£¸¦ º¸´Â °Í °°´Ù. ±×·¸´Ù¸é...
(±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡946)
±¸±¹±âµµ 

[Àá¾ð 1:15. ³» ¾Æµé¾Æ ±×µé°ú ÇÔ²² ±æ¿¡ ´Ù´ÏÁö ¸»¶ó ³× ¹ßÀ» ±ÝÇÏ¿© ±× ±æÀ» ¹âÁö ¸»¶ó]

 

±× ±æÀ» ¡®from their path¡¯´Â È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î nathiyb {naw-theeb} or (fem.) nethiybah {neth-ee-baw} or nethibah (Jer 6:16) {neth-ee-baw} ¡®th¡¯ ÀÌ ¹ßÀ½À» ¤¼¤¾°¡ ¾Æ´Ñ ¤§·Î Û¡ëå(¹ßÀ½)ÇÑ´Ù¸é, ³ªµðÀÌºê ³ª¿À-µðÀÌºê ³×À̵ðÀ̹ÙÈå ³×µå-ÀÌ-¹Ù¿ì ³×À̵ðÀ̹ÙÈå ³×µå ÀÌ-¹Ù¿ìÀÌ´Ù. Àǹ̴ trodden with the feet, path, pathway, travellerÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½ÀÇ ³ª´ë´Ù¿Í ºñ½ÁÇÏ´Ù. ¡®µ¿»ç¡¯ ±õ½Å°Å¸®°í ³ª´Ù´Ï´Ù. ¡®°°Àº ¸»¡¯ ³ªºÎ´ë´Ù(¾äÀüÈ÷ ÀÖÁö ¸øÇÏ°í ö¾øÀÌ ÃͶû°Å¸®´Ù) ÀÌ´Ù. Àǹ̵µ ºñ½ÁÇÏ´Ù. trodden with the feet, path, pathway, travellerÀ̱⿡.

 

³ª´Ù´ÏÁö ¸¶¶óÀÇ ³ª´Ù´Ï´Ù. ³ª´Ù´Ï´Ù ¡®µ¿»ç¡¯ ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡ ¿©±âÀú±â ´Ù´Ï´Ù. À¯ÀǾî: ³ª´ë´Ù, ³ªµ¹´Ù. Âü ±æÀÌ ¾Æ´Ï¸é °¡Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ³ë¾ÆÀÇ 5´ë¼Õ ¿¡º§ÀÇ ÈÄ¿¹µé Áß ¿ì¸® Á¶»óµéÀº ¼º·ÉÀÇ ÀεµÇϽÉÀ» ¹Þ¾Æ Çè»êÁØ·ÉÀ¸·Î¸¸ À̵¿ÇÏ¿© Çѹݵµ·Î ¿À½Å °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ÇԺηΠ³ª´Ù´Ï´Ù°¡ »ç°í¸¦ ´çÇϱâ ÀϾ¥°¡ µÇ±â¿¡, ¼º·ÉÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ¼­ ÇൿÇ϶ó°í ÇϽÉÀÌ´Ù. ¡®th¡¯¸¦ ¿ì¸®½ÄÀ¸·Î ¹ßÀ½ÇÑ´Ù¸é ³ªÆ®È÷ÀÌºê ³ª¿ì-Æ®È÷ÀÌÀÌºê ³×Æ®È÷À̹ÙÈå ³×Æ®Èå-ÀÌÀÌ-¹Ù¿ì ³×Æ®È÷¹ÙÈå ³×Æ®Èå-ÀÌÀÌ-¹Ù¿ìÀÌ´Ù. ³ªÅ¸³ª´Ù ¡®µ¿»ç¡¯ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ø ¾î¶² ´ë»óÀÇ ¸ð½ÀÀÌ µå·¯³ª´Ù.

 

¾î¶² ÀÏÀÇ °á°ú³ª ¡ÈÄ°¡ °ÑÀ¸·Î µå·¯³ª´Ù. »ý°¢À̳ª ´À³¦ µûÀ§°¡ ±Û, ±×¸², À½¾Ç µûÀ§·Î µå·¯³ª´Ù. ³»¸éÀûÀÎ ½É¸® Çö»óÀÌ ¾ó±¼, ¸ö, Çൿ µûÀ§·Î µå·¯³ª´Ù. ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Ù µµ º»¹®ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ºñ½ÁÇÏ´Ù. ¼ÓÀÇ °ÍÀÌ ¹ÛÀ¸·Î µå·¯³­ °áÁ¤ÀÌ ±× ø°æÀ» °áÁ¤Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ³ª´ë´Ù. ³ª´Ù´Ï´Ù. ³ªÅ¸³ª´Ù. µîÀÇ Àǹ̵éÀº °á±¹ ±× ¼ÓÀÇ º»ÁúÀ» µå·¯³»´Â °ÍÀÌ´Ù. ¡°Àá¾ð14:14 ¸¶À½ÀÌ ÆзÁÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±â ÇàÀ§·Î º¸ÀÀÀÌ ¸¸Á·ÇÏ°Ú°í ¼±ÇÑ »ç¶÷µµ ÀÚ±âÀÇ ÇàÀ§·Î ±×·¯Çϸ®¶ó¡± º»Áú¿¡¼­ ¸¶À½ÀÌ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ï º»ÁúÀÌ ÆзÁÇÑ °ÍÀÌ´Ï ¸¶À½µµ ÆзÁÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÆзÁ= cuwg {soog} ÀÌ´Ù.

 

cuwg {soog}= to move, go, turn back, move away, backslideÀÌ´Ù. backslide ¡®µ¿»ç¡¯ Ÿ¶ôÇÏ´Ù µÞ°ÉÀ½Ä¡´Ù Á¾Áö¸¦ ¾î±â´Ù Á¾Áö(ðóò©) ¡®¸í»ç¡¯ Á¾¹®(ðóÚ¦)ÀÇ ±³ÀÇ(Îçëù)ÀÇ ÃëÁö. ÁÖÀåÀÌ µÇ´Â ¿äÁö³ª ±Ùº»ÀÌ µÇ´Â Áß¿äÇÑ ¶æ. ¿ì¸®¸»¿¡ ¾«¾«ÀÌ°¡ ÀÖ´Ù. ¡®¸í»ç¡¯ ¼ºÁúÀÌ ëäúÏ(À½Çè)ÇÑ »ç¶÷. ÀÌ´Ù. ÀÌ·¸µíÀÌ ¿¡º§ °¡¹®ÀÇ Ç÷Åë¾ð¾î°¡ ±×´ë·Î ¿ì¸® ¾ð¾î¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸® Àΰ£ÀÇ ¼ºÁúÀº ÀÌ¹Ì Å¸¶ôÇß´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ±× º»Áú¿¡¼­ ±× ¼ºÁúÀÌ ³ª¿À°í ±× ¼ºÁú¿¡¼­ ±× ¸¶À½ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ°í ±× ³ªÅ¸³²Àº ¹ßÀ» ¿òÁ÷¿© ±× ±æ·Î °¡°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸°Ô ¾«¾«ÀÌ´Ù.

 

The backslider= cuwg {soog} ±× Ÿ¶ôÇÑ ¼ºÁúÀ» Àΰ£ÀÌ °íÄ¥ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ ¼º°æÀÇ ¼±¾ðÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ±× Ÿ¶ôÇÑ ¼ºÁúÀ» °íÃÄ ¾²½Ã´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË·Î Áֽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ¿© ¾Æ¿¹ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ½ °ð Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ¾ïÁ¦ÇÏ½Ã°í ¿ÀÈ÷·Á Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î¸¸ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ°Ô Çϼż­ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» °øÀ¯ÇÏ°Ô ÇÏ°í ±× º»ÁúÀÇ ¸¶À½ »ý°¢À» µû¶ó ¸»ÇÏ°í ÇൿÇÏ°Ô ÇϽŴÙ. ¡°¸¶Åº¹À½ 12:35¼±ÇÑ »ç¶÷Àº ±× ½×Àº ¼±¿¡¼­ ¼±ÇÑ °ÍÀ» ³»°í ¾ÇÇÑ »ç¶÷Àº ±× ½×Àº ¾Ç¿¡¼­ ¾ÇÇÑ °ÍÀ» ³»´À´Ï¶ó¡± ¼±ÇÑ »ç¶÷À̶õ ±âÁØÀº °¢±â ´Ù¸£´Ù.

 

¿ì¸®°¡ °­Á¶ÇÏ´Â ±âÁØÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½¿¡¼­ ³ªÅ¸³­ ±âÁØÀÌ´Ù. Çϳª´Ô ÇѺР¿Ü¿£ ¼±ÇÑÀÌ°¡ ¾ø´Ù. ±×ºÐÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À¼Ì´Ù°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×°í ºÎÈ° ½ÂõÇÏ¿© Çϳª´Ô ÀÚ¸®·Î µ¹¾Æ°¡¼ÌÀ¸´Ï ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. Áö±Ý ±×ºÐÀº Çϳª´Ô º¸Á ¿ìÆí¿¡¼­ ±×ÀÇ ÇÇ·Î ¼ÓÁ˸¦ ³»·Á ÁÖ½Ã¸ç ±× ¼ÓÁ˸¦ ¹Þ´Â ÀÚµé ¼ÓÀ¸·Î ¼º·É ÅëÄ¡·Î ÀÓÇϽŴÙ. ´©±¸µçÁö ±×ÀÇ ¼º·É ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ÀÚµéÀº ¾ðÁ¦³ª Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» °øÀ¯ÇÏ°í ±× º»ÁúÀÇ ¼ºÁú ¸¶À½ »ý°¢ ¼±À¸·Î¸¸ ÇൿÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×µéÀÌ °ð Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀÇ ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ ¼±Àº Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÌ ±Ù¿øÀÌ´Ù.

 

Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÀÌ´Ù. Àΰ£ ¼±ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¾î´À ƯÁ¤ Á¾ÆÄÀÇ ¼±ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÀÌ´Ù. ±× ¼±¿¡ ´õ ¸¹ÀÌ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ±× ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼±À» ´õ ¸¹ÀÌ ½×´Â °ÍÀÌ´Ù. ¡°´©°¡º¹À½6:43. ¸øµÈ ¿­¸Å ¸Î´Â ÁÁÀº ³ª¹«°¡ ¾ø°í ¶Ç ÁÁÀº ¿­¸Å ¸Î´Â ¸øµÈ ³ª¹«°¡ ¾ø´À´Ï¶ó 44. ³ª¹«´Â °¢°¢ ±× ¿­¸Å·Î ¾Æ³ª´Ï °¡½Ã³ª¹«¿¡¼­ ¹«È­°ú¸¦, ¶Ç´Â Âñ·¹¿¡¼­ Æ÷µµ¸¦ µûÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó 45. ¼±ÇÑ »ç¶÷Àº ¸¶À½ÀÇ ½×Àº ¼±¿¡¼­ ¼±À» ³»°í ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ±× ½×Àº ¾Ç¿¡¼­ ¾ÇÀ» ³»³ª´Ï ÀÌ´Â ¸¶À½ÀÇ °¡µæÇÑ °ÍÀ» ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇÔÀÌ´Ï¶ó¡± ±× º»Áú¿¡¼­ ±×°ÍÀÌ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ï ¿ì¸® ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼±À» ½×ÀÚ.

 

±× ¼±Àº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË·Î Áֽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â´Ù. ±×ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ´õ¿í ¸¹ÀÌ ¹Þ¾Æ°¡´Â °ÍÀ» ¼±À» ½×´Â´Ù°í ÇÑ´Ù. ¾ÇÀº ±× ¹Ý´ë´Ù. Àΰ£ÀÇ ¼±À¸·Î ÇàÇÏ´Â °ÍÀº °á±¹ ¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´©±¸µçÁö ¸¶±ÍÀÇ »ý°¢À¸·Î ÇàÇÏ¸é ¸¶Ä§³» ¸¶±Í°¡ ±× ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°£´Ù. ¾ÇÀ» ½×´Â´Ù´Â °ÍÀº ±× ¼Ó¿¡ ¸¶±Í°¡ µé¾î°¡¼­ ìéô÷(ÀÏü)°¡ µÊÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¡°¿¹·¹¹Ì¾ß 2:13³» ¹é¼ºÀÌ µÎ °¡Áö ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´³ª´Ï °ð »ý¼öÀÇ ±Ù¿øµÇ´Â ³ª¸¦ ¹ö¸° °Í°ú ½º½º·Î ¿õµ¢À̸¦ ÆÇ °ÍÀε¥ ±×°ÍÀº ¹°À» ÀúÃàÁö ¸øÇÒ ÅÍÁø ¿õµ¢ÀÌ´Ï¶ó¡± Àΰ£ ¼±À» ÀÌ·ç´Â °ÍÀº °ð ¾ÇÀÌ´Ù.

 

Çϳª´ÔÀº Àΰ£ ¼±À» ÀÌ·ç¶ó°í Àΰ£À» ¸¸µå½ÉÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¡°¿¹·¹¹Ì¾ß2:19³× ¾ÇÀÌ ³Ê¸¦ ¡°èÇÏ°Ú°í ³× ÆпªÀÌ ³Ê¸¦ Ã¥ÇÒ °ÍÀ̶ó ±×·±Áï ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸²°ú ³× ¼Ó¿¡ ³ª¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÌ ¾ø´Â °ÍÀÌ ¾ÇÀÌ¿ä °íÅëÀÎÁÙ ¾Ë¶ó ÁÖ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ï¶ó¡± ¡°19. Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.¡±

 

thine own wickedness=ra` {rah}= ¡®adj¡¯ bad, evilÀÌ´Ù. ¶óÀÌ´Ù. ¶ó°¡ ¾ÇÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ±â¸¦ °ÅºÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ÇÀÇ ±Ù¿øÀÌ°í ±×°ÍÀº °ð Àΰ£Áß½ÉÀÇ Àκ»ÁÖÀÇÀÌ´Ù. Àκ»ÁÖÀÇ´Â Àΰ£ÀÇ ÇÕ Àΰ£ ±â¼úÀÇ ÇÕ Àΰ£ ÀÚº»ÀÇ ÇÕ Àΰ£ ÁöÇýÀÇ ÇÕ Àΰ£ ´É·ÂÀÇ ÇÕÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ´ë½ÅÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ°í ¸¶Ä§³» Çϳª´Ô¿¡°Ô¼­ ºÐ¸®µÇ¾î Àΰ£ÀÌ ½ÅÀûÀÎ ¿µ¿ªµµ´Þ¿¡ ±× ÃÖÁ¾ ¸ñÇ¥°¡ ÀÖ°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ¾ÇÀÌ´Ù. ¾ÇÀ¸·Î °¡·Á¸é ¹Ýµå½Ã ¡®thee, and thy backslidings¡¯ µÚ·Î ¹°·¯°¡´Â ÁþÀÌ ÀüÁ¦µÈ´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ö¸° ÷ÜÜÆ(Åðº¸)´Ù.

 

±×°ÍÀÌ ÆпªÀÌ°í ø§Õè(ÆзÁ)ÇÔÀÌ´Ù. Æпª(ø§æ½) ¡®¸í»ç¡¯ »ç¶÷À¸·Î¼­ ¸¶¶¥È÷ ÇÏ¿©¾ß ÇÒ µµ¸®¿¡ ¾î±ß³ª°í ¼ø¸®¸¦ °Å½½·¯ ºÒ¼øÇÔ. ÀÌ´Ù. ¡®that it is an evil¡¯= ra` {rah}ÀÌ´Ù. ±× °íÅëÀº Õ£(¶ó)ÀÌ´Ù. Çѹ® ¶ó¿¡´Â ¹ú°Å¹þ´Ù°¡ ¿©·¯ ¹ø ³ª¿Â´Ù. ¾Ë¸ö (¶ó) ¹ú°Å¼þÀÌ (¶ó) ¹ú°Å¹þÀ» (¶ó) ¹ß°¡¹þÀ» (¶ó) ¹ú°Å¹þÀ» Õ£(¶ó). Àΰ£ÀÇ °íÅëÀÇ ½ÃÀÛÀº ¼±¾Ç°ú¸¦ µû¸ÔÀ½¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀ¸·Î ÁÖÁöÀÇ Áø½ÇÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ¼±¾Ç°ú¸¦ ¸Ô¾î¼­ ¹ú°Å¹þÀ½À» ¾Ë°Ô µÈ´Ù. ÀÌÁ¨ ±×°ÍÀÌ ¼öÄ¡ÀÌ´Ù. ¼öÄ¡¸¦ °¡¸®´Â °ÍÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË·Î Áֽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÀ½ÀÌ´Ù. ±× ¿ÊÀÌ´Ù.

 

¡®thing and bitter¡¯= mar {mar} or (fem.) marah {maw-raw} ¸¶¸£ ¸¶¸£ ¸¶¶ó ¸¶¿ì-¶ó¿ì=¡® adj¡¯ bitter, bitternessÀÌ´Ù. ¸ñÀÌ ¸¶¸£´Ù. ¸¶¸£´Ï °íÅëÀÌ´Ù. ¸öÀÌ ¸¶¸£´Ù. ±×°ÍÀº °íÅëÀÌ´Ù. »ìÀÌ ¸¶¸£´Ù. °íÅëÀ» ¹Þ´Â ÁßÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº Àΰ£¿¡°Ô À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ »ý¼öÀÌ´Ù. »ý¼ö°¡ °í°¥ÀÌ µÇ¸é ±× ¶§ºÎÅÍ °íÅëÀº ½ÃÀÛÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¡°¿¹·¹¹Ì¾ß 17:13À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ̽Š¿©È£¿Í¿© ¹«¸© ÁÖ¸¦ ¹ö¸®´Â ÀÚ´Â ´Ù ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀÌ¶ó ¹«¸© ¿©È£¿Í¸¦ ¶°³ª´Â ÀÚ´Â Èë¿¡ ±â·ÏÀÌ µÇ¿À¸®´Ï ÀÌ´Â »ý¼öÀÇ ±Ù¿øÀ̽Š¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸²ÀÌ´ÏÀÌ´Ù¡± »ý¼öÀÇ ±Ù¿øÀ» ¹ö¸®¸é ±× ¶¥Àº ¸¶¸£´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

¡°¿äÇÑ°è½Ã·Ï 22:17.¼º·É°ú ½ÅºÎ°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¿À¶ó ÇϽôµµ´Ù µè´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµµ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â °ª¾øÀÌ »ý¸í¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôõ¶ó¡± Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸° ÀÚµéÀ̶õ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±× ¼ÓÁË¿Í ±×ÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ö¸° ÀÚµéÀÌ´Ù. »ç¶÷Àº °¢ÀÚ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±ä´Ù°í Çϴµ¥, Çϳª´ÔÀº ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ³ª¿À¼Å¼­ ¸¸¹°À» âÁ¶ÇÏ½Ã°í ±×°ÍµéÀ» Ȧ·Î ÁÖ°ü °æ¿µ ¿îÀüÇϽŴÙ. ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À¼Å¼­ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ù. ´©±¸µçÁö ±×ºÐÀ» ¹ö¸®¸é Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù. »ç¶÷µéÀº À̸¦ ÀÎÁ¤Ä¡ ¾ÊÀ¸·Á°í ÇÏÁö¸¸ Áø¸®ÀÌ´Ù.

 

¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Çϳª´Ô¸¸ ¸¸À¯ÀÇ Ã¢Á¶ÁÖ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ºÒº¯ÀÇ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁ˸¦ ¹Þ¾Æ ¼º·ÉÀ¸·Î ±×ºÐÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀ» ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀ̶ó ÇÑ´Ù. ¡®and that my fear¡¯ Çϳª´ÔÀ» ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË·Î Áֽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ ¼¶±â´Â °ÍÀ» Ì×èæ(°æ¿Ü)¶ó°í ÇÑ´Ù. pachdah {pakh-daw} ÆÄÈå´ÙÈå dread, fear, awe, religious awe ÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË·Î ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ÞÀ¸¸é ±×´Â °ð Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°Ô µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀ» ¾Ë¸é ¾Ë¼ö·Ï °æ¿Ü½ÉÀ» °®°Ô µÇ´Âµ¥, Çϳª´Ô¸¸ °æ¿ÜÇÑ´Ù.

 

¡°¸¶Åº¹À½ 10:24. Á¦ÀÚ°¡ ±× ¼±»ýº¸´Ù, ¶Ç´Â Á¾ÀÌ ±× »óÀüº¸´Ù ³ôÁö ¸øÇϳª´Ï 25. Á¦ÀÚ°¡ ±× ¼±»ý °°°í Á¾ÀÌ ±× »óÀü °°À¸¸é Á·Çϵµ´Ù Áý ÁÖÀÎÀ» ¹Ù¾Ë¼¼ºÒÀ̶ó ÇÏ¿´°Åµç ÇϹ°¸ç ±× Áý »ç¶÷µéÀÌ·ª 26. ±×·±Áï ÀúÈñ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó °¨ÃßÀÎ °ÍÀÌ µå·¯³ªÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ ¾ø°í ¼ûÀº °ÍÀÌ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó 27. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾îµÎ¿îµ¥¼­ À̸£´Â °ÍÀ» ±¤¸íÇѵ¥¼­ ¸»ÇÏ¸ç ³ÊÈñ°¡ ±Ó¼ÓÀ¸·Î µè´Â °ÍÀ» Áý À§¿¡¼­ ÀüÆÄÇÏ¶ó¡± ÇÇÁ¶¹°À» Çϳª´Ôº¸´Ù ´õ µÎ·Á¿öÇÏ¸é ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù. ±× ¹®Á¦¸¦ ³Ñ°Ô ¸¸µêÀÌ ¼º·ÉÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ ´Ù·ç¼Å¼­ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÄÉ ÇϽÉÀÌ´Ù.

 

28. ¸öÀº Á׿©µµ ¿µÈ¥Àº ´ÉÈ÷ Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¸ö°ú ¿µÈ¥À» ´ÉÈ÷ Áö¿Á¿¡ ¸êÇϽô ÀÚ¸¦ µÎ·Á¿öÇ϶ó

 

¡°29.Âü»õ µÎ ¸¶¸®°¡ ÇÑ ¾Ñ»ç¸®¿Â¿¡ Æȸ®´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ±×·¯³ª ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼­ Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ±× Çϳª¶óµµ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó 30.³ÊÈñ¿¡°Ô´Â ¸Ó¸®ÅбîÁö ´Ù ¼¼½Å¹Ù µÇ¾ú³ª´Ï 31.µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ³ÊÈñ´Â ¸¹Àº Âü»õº¸´Ù ±ÍÇϴ϶ó 32.´©±¸µçÁö »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ ½ÃÀÎÇÏ¸é ³ªµµ Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡¼­ Àú¸¦ ½ÃÀÎÇÒ °ÍÀÌ¿ä 33.´©±¸µçÁö »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ ºÎÀÎÇÏ¸é ³ªµµ Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡¼­ Àú¸¦ ºÎÀÎÇϸ®¶ó¡± Çϳª´ÔÀÇ ´Ù·ç½ÉÀ» ¹ÞÀ¸¸é ±×´Â °ð Çϳª´Ô¸¸ °æ¿ÜÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×ÀÇ ¸»¾¸°ú ±× ¾È¿¡ ¸ðµç Áú¼­¸¦ µÎ·Á¿öÇÑ´Ù.

 

¹ú°Å¼þÀÌ·Î ¸¸µé¾î ³õÀ¸¼Ì´Âµ¥ ÀÌ´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË ¾È¿¡¼­ ¼º·ÉÀ¸·Î ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ±× ¼öÄ¡¸¦ °¡¸®¶ó°í ÇϽÉÀε¥ Àΰ£µéÀÌ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ Àú¹ö¸®°í ¹«È­°ú ÀÙ»ç±Í·Î ±× ¼öÄ¡¸¦ °¡¸°´Ù. ¹è¹ÝÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ °ð °íÅëÀε¥ ¸¶±Í¿¡°Ô ¹­¿© ±×°ÍÀÇ Èä±â°¡ µÊÀÌ´Ù. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹Àº ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ³ª¶ó·Î µ¹¾Æ¿Í¾ß ÇÑ´Ù. ȸ°³ÇØ¾ß ÅëÀÏÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ ¸¸¼¼ÀÌ´Ù. ¹Ì±¹¿¡°Ô °¡ÇÑ ÃÑ°ÝÀ¸·Î ¸¹Àº »ç»óÀÚ°¡ ³ª¿Â´Ù. ±× ¹èÈÄ¿¡´Â ºÐ¸íÈ÷ ¸¶±Í°¡ ÀÖ´Ù.

 

±× ¸¶±Í·Î ±Ç·ÂÀ» ÀâÀº ¼¼°è ¼Ó¿¡ ¸¶±ÍÀÇ ¼¼·ÂÀÌ´Ù. ±× ¼¼·Â Áß¿¡ Çϳª°¡ ºÏ±« °ð ³²ºÏ»¡°»ÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ±× ¼¼·ÂÀÇ ÀηÂÀ» Â÷ÃâÇÏ¿© ±× ÀÏÀ» ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ. ºÏ±«¸¦ ÀÀ¡ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¿©·ÐÀÌ ºñµîÇØÁöÀÚ Æ®·³ÇÁ¸¦ °ï°æ¿¡ óÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â ÁþÀε¥, °Å±â¼­ ¼¼*È£ ³¿»õ°¡ ³ª´Â °Í °°´Ù. Çǹٴ٠±Ç·ÂÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¾ðÁ¦³ª ±× ÁþÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. °Å±â¿¡´Â ¸¹Àº ¼¼·ÂÀÌ °¡´ãÀ» ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¿© Áö´Âµ¥, ¼¼»ó¿¡¼­ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â ÀÚÀ¯¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ·Á´Â ÀÚµéÀÇ ±¹Á¦ÀûÀÎ À½¸ð°¡ ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´Â Çö½ÇÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀ̽ÿ© ¿ì¸® Æ®·³ÇÁ¿¡°Ô ¹Ì±¹¿¡°Ô ¾ÇÀ» À̱â´Â ÈûÀ» ÁÖ¼Ò¼­! ¹Ýµå½Ã ºÏ±«¸¦ ±Ë¸êÇÏ¿© ±×µéÀÇ ¿¹ºÀÀ» ¼±ºÀÀ» °ÝÆÄÇÏ°Ô ÇϼҼ­.

 

¿äÇÑ°è½Ã·Ï13:

1. ³»°¡ º¸´Ï ¹Ù´Ù¿¡¼­ ÇÑ Áü½ÂÀÌ ³ª¿À´Âµ¥ »ÔÀÌ ¿­ÀÌ¿ä ¸Ó¸®°¡ ÀÏ°öÀ̶ó ±× »Ô¿¡´Â ¿­ ¸é·ù°üÀÌ ÀÖ°í ±× ¸Ó¸®µé¿¡´Â Âü¶÷µÈ À̸§µéÀÌ ÀÖ´õ¶ó

2. ³»°¡ º» Áü½ÂÀº Ç¥¹ü°ú ºñ½ÁÇÏ°í ±× ¹ßÀº °õÀÇ ¹ß °°°í ±× ÀÔÀº »çÀÚÀÇ ÀÔ °°Àºµ¥ ¿ëÀÌ ÀÚ±âÀÇ ´É·Â°ú º¸ÁÂ¿Í Å« ±Ç¼¼¸¦ ±×¿¡°Ô ÁÖ¾ú´õ¶ó

3. ±×ÀÇ ¸Ó¸® Çϳª°¡ »óÇÏ¿© Á×°Ô µÈ °Í °°´õ´Ï ±× Á×°Ô µÇ¾ú´ø »óó°¡ ³ªÀ¸¸Å ¿Â ¶¥ÀÌ ÀÌ»óÈ÷ ¿©°Ü Áü½ÂÀ» µû¸£°í

4. ¿ëÀÌ Áü½Â¿¡°Ô ±Ç¼¼¸¦ ÁֹǷΠ¿ë¿¡°Ô °æ¹èÇϸç Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ´©°¡ ÀÌ Áü½Â°ú °°À¸´¢ ´©°¡ ´ÉÈ÷ ÀÌ·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ì¸®¿ä ÇÏ´õ¶ó

5. ¶Ç Áü½ÂÀÌ Å« ¸»°ú Âü¶÷µÈ ¸»ÇÏ´Â ÀÔÀ» ¹Þ°í ¶Ç ¸¶Èç µÎ´Þ ÀÏÇÒ ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸´Ï¶ó

6. Áü½ÂÀÌ ÀÔÀ» ¹ú·Á Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ÈѹæÇ쵂 ±×ÀÇ À̸§°ú ±×ÀÇ À帷 °ð Çϴÿ¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ÈѹæÇÏ´õ¶ó

7. ¶Ç ±Ç¼¼¸¦ ¹Þ¾Æ ¼ºµµµé°ú ½Î¿ö À̱â°Ô µÇ°í °¢ Á·¼Ó°ú ¹é¼º°ú ¹æ¾ð°ú ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®´Â ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸´Ï

8. Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ¾î¸° ¾çÀÇ »ý¸íÃ¥¿¡ â¼¼ ÀÌÈÄ·Î ³ì¸íµÇÁö ¸øÇÏ°í ÀÌ ¶¥¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀº ´Ù Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇϸ®¶ó

9. ´©±¸µçÁö ±Í°¡ ÀÖ°Åµç µéÀ»Âî¾î´Ù

10. »ç·ÎÀâ´Â ÀÚ´Â »ç·ÎÀâÈú °ÍÀÌ¿ä Ä®¿¡ Á×ÀÌ´Â ÀÚ´Â Àڱ⵵ ¸¶¶¥È÷ Ä®¿¡ Á×À¸¸®´Ï ¼ºµµµéÀÇ Àγ»¿Í ¹ÏÀ½ÀÌ ¿©±â ÀÖ´À´Ï¶ó

      

<±¸±¹±âµµ»ý°¢>

http://onlyjesusnara.com

http://korea318.com 





µî·ÏÀÏ : 2017-10-03 (09:15)
Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ    ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   
´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àб⠿øÇϼ¼¿ä?
¾Æ·¡ ¹è³Ê¸¦ ´­·¯ ³×ºñ Åø¹Ù¸¦ ¼³Ä¡ Çϼ¼¿ä


                         
½ºÆÔ¹æÁö :    (ÇʼöÀÔ·Â - ±×¸²ÀÇ ¿µ¹®, ¼ýÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä)

 
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¸¦ ÈûÀÔÁö ¸øÇÏ...
[ 22-09-01 ]

±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.



ºÎÁ¤¼±°Å °í¹ß Ä·ÆäÀÎ

Wikileaks

À¯Æ©ºê ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿µÈ­·Î¿î ¸é·ù°üÀÌ µÇ½Ã°í ¾Æ¸§´Ù¿î È­°üÀÌ µÇ½Ã´Ï ³ÑÄ¡´Â °¨»çÂù¼ÛÀ¸·Î À̸¦ ±¸Çؼ­ ¾ò¾î ´©¸®ÀÚ.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î À̲ô½Ã´Â ÅëÁ¦¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀ» ´ëÀûÇÏ°í ÈѹæÇÑ´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·É°ú ½ÅºÎ°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¿À¶ó ÇϽôµµ´Ù µè´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµµ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â °ª ¾øÀÌ »ý¸í¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôõ¶ó

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ» °ÅºÎÇÏ´Â ÀÚµéÀº °­Æ÷ÀÇ Çà½À°ú ÇдëÀÇ ±âÁúÀ» µû¶ó ´«À» °¨°í µµ¸ðÇÏ°í ÀÔÀ» ´Ý¾Æ ±× ¾ÇÀ» ÀÌ·é´Ù.

±¸±¹µ¿¿µ»ó ½æ³×ÀÏ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÇ ÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇÏ¸é ¸¶±ÍÀÇ °­Æ÷¿¡ ´­·Á ¸¶±ÍÀÇ ±× ¸ðµç ½À¼ºÀ» µû¶óÇÑ´Ù.

  »çÀÌÆ®¼Ò°³ ¤Ó ±â»çÁ¦º¸ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó Áñ°Üã±â Ãß°¡
¼­¿ï Ưº°½Ã °­µ¿±¸ ±æµ¿ 385-6 Tel 02)488-0191 ¤Ó »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 212-89-04114
Copyright ¨Ï 2007 ±¸±¹±âµµ All rights reserved.  ¤Ó ±¹¹ÎÀºÇà 580901-01-169296 (¿ÀÁ÷¿¹¼öÁ¦Àϱ³È¸ ¼±±³È¸)